Translation of "taking into consideration" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "taking into consideration"

taking into consideration noun
учет м.р. (action) Listen
Language acquisition for immigrants, specifically taking into consideration gender aspects.
Овладение иммигрантами языком, с конкретным учетом гендерного аспекта.
take into consideration verb
учитывать Listen
When analyzing the money flow index one needs to take into consideration the following points:
При анализе Money Flow Index следует учитывать:
принимать во внимание
It has not been prepared to take into consideration your current financial needs or objectives.
Настоящее заявление было составлено, не принимая во внимание вашу текущую финансовую ситуацию и потребности.
принимать к сведению
The Committee also recommends that the State party take into consideration the Homelessness etc.
Комитет рекомендует также государству-участнику принять к сведению Закон о борьбе с бездомностью и т.д.
принимать в расчет
Global economic development should take into consideration the tolerance thresholds of the environment and the need to preserve natural resources.
В процессе мирового экономического развития необходимо принимать в расчет пороги терпимости окружающей среды и необходимость сохранения природных ресурсов.
other translations 2
hide

Contexts with "taking into consideration"

The representative of Denmark suggested taking into consideration also the case of buses with adjustable sleeping seats. Представитель Дании высказался за то, чтобы учитывать также случай автобусов с регулируемыми спальными местами.
Language acquisition for immigrants, specifically taking into consideration gender aspects. Овладение иммигрантами языком, с конкретным учетом гендерного аспекта.
Taking into consideration the Cooperation Agreement between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union of 1996, which laid the foundation for cooperation between the two organizations, принимая во внимание соглашение о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и Межпарламентским союзом 1996 года, которое заложило фундамент сотрудничества между этими двумя организациями,
Taking into consideration the report submitted by the Secretary-General принимая к сведению доклад, представленный Генеральным секретарем,
Mr. STREULI (Switzerland) noted that, by general agreement, the Convention was an adaptable instrument and could lead to the formulation of new rules so as to minimize the harmful effects which certain weapons had on the civilian population during conflicts while taking into consideration the military interests of States. Г-н ШТРЁЛИ (Швейцария) констатирует, что, по общему признанию, Конвенция является адаптируемым инструментом и может способствовать разработке новых норм, с тем чтобы как можно больше сократить пагубные издержки конкретных видов оружия для гражданского населения в ходе конфликтов, принимая в расчет военные интересы государств.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One