Translation of "tank compartment" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "tank compartment"

tank compartment noun
pl. tank compartments

Contexts with "tank compartment"

“For tanks,'capacity of shell or shell compartment'means the maximum inner volume of the tank or tank compartment expressed in litres or cubic metres.” " Вместимость корпуса или отсека корпуса " применительно к цистернам означает максимальный внутренний объем цистерны или отсека цистерны, выраженный в литрах или кубических метрах ".
According to marginal 10 500 (2) Annex B ADR 1999 orange-coloured plates with identification numbers shall be fixed on the sides of each tank or tank compartment of tank-vehicles or transport units having one or more tanks carrying dangerous goods covered by Appendix B5. Согласно маргинальному номеру 10 500 (2) приложения B к ДОПОГ 1999 года на автоцистернах или транспортных единицах с одной или несколькими цистернами, в которых перевозятся опасные грузы, указанные в добавлении B.5, должны иметься на боковых сторонах каждой цистерны или отсека цистерны таблички оранжевого цвета с идентификационными номерами.
The Joint Meeting did not adopt paragraphs 5.3.1.2.2 and 5.3.1.4.2 (RID and ADR) in which, in accordance with the United Nations Model Regulations and the IMDG Code the appropriate placards should be affixed on each tank compartment in multi-compartment tanks. Совместное совещание не приняло пункты 5.3.1.2.2 и 5.3.1.4.2 (МПОГ и ДОПОГ), которые предусматривают, что в соответствии с Типовыми правилами ООН и МКМПОГ соответствующие информационные табло должны размещаться на каждом отсеке цистерны, состоящей из нескольких отсеков.
When a hazard identification number is indicated in column (20) of table A of Chapter 3.2, tank-vehicles or transport units having one or more tanks carrying dangerous goods shall in addition display on the sides of each tank or tank compartment, clearly visible and parallel to the longitudinal axis of the vehicle, orange-coloured plates identical with those prescribed in 5.3.2.1.1. Если в колонке 20 таблицы А главы 3.2 указан идентификационный номер опасности, автоцистерны или транспортные единицы с одной или несколькими цистернами, в которых перевозятся опасные грузы, должны, кроме того, иметь на боковых сторонах каждой цистерны или отсека цистерны хорошо видимые и расположенные параллельно продольной оси транспортного средства таблички оранжевого цвета, идентичные табличкам, предписанным в пункте 5.3.2.1.1.
First sentence, insert ", battery vehicles " after " tank vehicles " and replace " or tank compartment " with ", each tank compartment or each element of battery vehicles ". В первом предложении после слова " автоцистерны " включить " транспортные средства- батареи " и заменить слова " или каждого отсека цистерны " словами " каждого отсека цистерны или каждого элемента транспортных средств-батарей ".
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One