Translation of "torments" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "torments"

torment ['tɔːment] verb Conjugation Listen
tormented / tormented / tormenting / torments
мучить Listen
You are an infernal imp sent to torment my soul.
Ты дьявольское отродье, посланное чтобы мучить мою душу.
истерзать Listen
The noble Elijah, tormented by long buried, shameful secrets.
Благородный Элайджа, истерзанный давними и постыдными секретами.
помучить Listen
Maybe he just wants to get out of his cell, break routine, get another chance to torment his victim.
Может, он просто хочет выбраться из камеры, избавиться от рутины, получить ещё один шанс помучить свою жертву.
other translations 2
hide
torment ['tɔːment] noun Listen
pl. torments
мучение ср.р. (torture) Listen
May their torments avert thy wrath from the People of the Lakes, thy only true followers and believers.
Может быть, их мучения смягчат твой гнев на Народ Озер, твоих единственно верных последователей и сторонников.
мука ж.р. Listen
Why all that trouble and torment, Don Felipe?
К чему эти муки и терзания, дон Фелипе?
терзание ср.р. Listen
And go on living between His forgiveness and your own torment.
Так и живи меж великим прощением и собственным терзанием.

Contexts with "torments"

May their torments avert thy wrath from the People of the Lakes, thy only true followers and believers. Может быть, их мучения смягчат твой гнев на Народ Озер, твоих единственно верных последователей и сторонников.
We didn't find a note, so no telling what torments of finance or fairway drove this country clubber to cash out. Мы не нашли записку, так что непонятно какие финансовые муки заставили этого деревенского клаббера раскошелиться.
A consultant anaesthetist, he devoted his career to sparing the sick both the agonies of illness and the torments of treatment. Консультирующий анестезиолог, он посвятил свою карьеру избавлению больных как от страданий болезни, так и от мук лечения.
Israel's blockade of Gaza and occupation of Palestinian territories on the West Bank, not to mention the road blocks, destruction of homes, and other daily torments of the Palestinians, are also a form of institutionalized inhumanity. Блокада Израилем Газы и оккупация палестинских территорий на Западном берегу, не говоря уже о блокпостах на дорогах, о разрушении домов и о других ежедневных мучениях палестинцев, также является одной из форм бесчеловечности, наделенной законным статусом.
You are an infernal imp sent to torment my soul. Ты дьявольское отродье, посланное чтобы мучить мою душу.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One