Translation of "traffic arrangements" to Russian
Advert
Dictionary translations for "traffic arrangements"
traffic arrangements
noun
Contexts with "traffic arrangements"
This depends, however, on border control processes not on road traffic arrangements.
Это зависит, однако, не от организации дорожного движения, а от процедур пограничного контроля.
These concern areas such as conservation of resources (energy, water), reduction of emissions (waste, traffic), spatial arrangements (from the classroom to the campus); learning culture (communication culture, organizational structure), health promotion and outreach (e.g. to the community).
Они касаются таких вопросов, как сохранение ресурсов (энергия, вода), сокращение выбросов (отходы, транспорт), объемно-планировочные решения (от классных комнат до территории школ); культура обучения (культура общения, организационная структура), поощрение здорового образа жизни и информационно-пропагандистская работа (например, с населением).
Proposals being tabled in this regard are intended to tighten obligations to grant free passage to transiting traffic, impose stricter limits on fees, charges, formalities and documentation requirements, limit inspections and controls by using bonded transport, promote regional transit arrangements, and strengthen the non-discrimination provisions.
Разрабатываемые в этой связи предложения призваны обеспечить безусловный характер обязательств предоставлять свободный проход для транзитного транспорта, ввести более жесткие ограничения на размер сборов, платы, предъявляемых требований и требований в отношении документации, ограничить процедуры инспектирования и контроля за счет использования практики перевозки бондовых грузов, содействовать заключению региональных соглашений о транзитных перевозках и укреплять режим недискриминации.
During the forty-fourth session of the Commission, several representatives referred to the bilateral and multilateral treaties and arrangements concluded by their Governments to facilitate the extradition of drug traffickers, promote mutual legal assistance in criminal matters, including the transfer of proceedings, and counter illicit traffic by sea.
Во время сорок четвертой сессии Комиссии некоторые представители ссылались на двусторонние и многосторонние договоры и соглашения, заключенные их правительствами для облегчения выдачи сбытчиков наркотиков, активизации взаимной юридической помощи по уголовным вопросам, включая передачу судопроизводства, и борьбы с незаконным оборотом наркотиков на море.
Several representatives referred to the bilateral and multilateral treaties and arrangements concluded by their Governments to facilitate the extradition of drug traffickers, promote mutual legal assistance in criminal matters, including the transfer of proceedings, and counter illicit traffic by sea.
Несколько представителей отметили двусторонние и многосторонние договоры и соглашения, заключенные их правительствами в целях облегчения выдачи лиц, занимающихся оборотом наркотиков, содействие оказанию взаимной юридической помощи по уголовным делам, включая передачу судопроизводства, и борьбы с незаконным оборотом наркотиков на море.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert