Translation of "treating of" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "treating of"

treating of noun
treat of verb
рассматривать Listen
There are many reasons to treat the two types of investment differently.
Есть много причин, чтобы рассматривать эти два типа инвестиций по-разному.

Contexts with "treating of"

We're treating it as something that got inside of you that we have to kill. Мы рассматриваем его как нечто, что внутри нас, и что мы должны убить.
Nothing in this definition shall be construed as preventing Contracting Parties from treating mopeds exactly as cycles in applying the provisions of their domestic legislation regarding road traffic; " Ничто в этом определении не должно рассматриваться как препятствующее Договаривающимся сторонам рассматривать мопеды точно так же, как и мотоциклы, при применении положений их национального законодательства, касающихся дорожного движения; "
We note with appreciation that today, 15 years after the Chernobyl disaster, IAEA continues to pay significant attention to this problem, treating it as an issue of unarguable international relevance. Мы с признательностью отмечаем, что сегодня, 15 лет спустя после чернобыльской катастрофы, МАГАТЭ продолжает уделять значительное внимание этой проблеме, рассматривая ее в качестве вопроса, бесспорно имеющего международное значение.
The Working Group may also wish to consider that treating the retention of title as equivalent to an “ordinary” security right should not prejudice its qualification for other purposes (e.g. taxation, accounting, etc.). Рабочая группа может также пожелать рассмотреть вопрос о том, что статус удержания правового титула как эквивалента " обычного " обеспечительного права не должен наносить ущерба его пригодности для использования в других целях (например, налогообложения, бухгалтерского учета и т.д.).
By characterizing certain conventional obligations as customary and treating them as obligations erga omnes, it had sought to impose on all States minimum norms deriving from the elementary considerations of humanity invoked in the Corfu Channel case and had laid the foundations for a universal customary law which, without challenging conventional law, was binding on all. Отнеся определенные договорные обязательства к категории обычных и рассматривая их в качестве обязательств erga omnes, он стремился установить для всех государств минимальные нормы, основанные на элементарных соображениях гуманизма, изложенных в связи с делом канала Корфу, а также заложил основу универсального обычного права, которое, не конкурируя с договорным правом, обязательно для всех.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One