Translation of "turn for the better" to Russian
Advert
Dictionary translations for "turn for the better"
Phrases with "turn for the better" (1)
- take a turn for the better - изменяться к лучшему
Contexts with "turn for the better"
The question is whether it proves to be a turn for the better or for the worse.
Вопрос состоит в том, является ли он поворотом к лучшему или худшему.
There is no reasoned case for optimistically expecting a turn for the better in the next five years or so.
Нет разумных оснований оптимистично ожидать поворота к лучшему в течение ближайших пяти лет или около того.
According to the results on the nutrition and lifestyle of adults obtained by surveys carried out by the National Nutrition Centre (NNC) in 1997 and Kaunas Medicine Academy (KMA) in 1994, 1996 and 1998, the nutrition of the Lithuanian people has taken a turn for the better.
Согласно показателям, касающимся питания и образа жизни взрослых граждан, полученным в результате обследований, проведенных Национальным центром питания (НЦП) в 1997 году, и Каунасской медицинской академией (КМА) в 1994, 1996 и 1998 годах, рацион питания литовского населения улучшился.
It was interesting to note that the international political and legal situation had taken a turn for the better in the meantime and that the same individual, although he had eventually been sent home after being held for a long period in the United Kingdom, would no longer be immune from prosecution under international human rights law.
Интересно отметить, что с тех пор международная политико-правовая ситуация изменилась в лучшую сторону, и сегодня лицо, о котором шла речь- хотя оно в конечном счете и было выслано в свою страну после длительного пребывания в Соединенном Королевстве- по нормам международного права прав человека уже не было бы защищено от преследования.
However, although these companies can perform well during positive conditions, it might be more sensible to invest in defensive companies when things take a turn for the worse.
Однако, хотя цикличные компании и показывают хорошие результаты в благоприятных экономических условиях, может иметь больше смысла вкладывать средства в защищенные компании, когда времена меняются к худшему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert