Translation of "unemployment payment" to Russian
Advert
Dictionary translations for "unemployment payment"
Contexts with "unemployment payment"
The Greek government, already burdened by social security obligations, would have to increase unemployment payments, at a time when its revenues would be collapsing.
Греческое правительство, уже находящееся под бременем социальных обязательств, будет вынуждено увеличить пособия по безработице в тот момент, когда его доходы будут стремительно падать.
The Back to Education Allowance was extended to people aged between 18 and 20, getting an unemployment or lone parent payment for at least six months and who have been out of the education system for two years (with effect from September, 2001).
Начиная с сентября 2001 года молодым людям в возрасте от 18 до 20 лет, получающим выплаты по безработице или выплаты родителям-одиночкам на протяжении по крайней мере полугода и не охваченным системой образования в течение двух лет, предоставляется пособие на продолжение образования.
Housing allowances are not provided to the recipients of transfer payments (for example unemployment assistance, social assistance, basic protection in old age and in case of reduced earning capacity), and members of the unit sharing their need, for whom housing costs are already taken into account within the framework of the transfer payment in question.
Пособия на жилье не предоставляются получателям трансфертных платежей по социальному обеспечению (например, пособий по безработице, социальной помощи, базовой защиты в старости и в случае снижения потенциального дохода отдельных лиц), а также проживающим в квартире на паях, для кого расходы на жилье уже учтены в рамках соответствующих трансфертных платежей.
The Baha'i community faces the ongoing and systematic violation of economic, social and cultural rights, through denied access to employment, termination of pensions on religious grounds, and lack of payment of unemployment benefits.
Бехаистская община сталкивается с постоянным и систематическим нарушением экономических, социальных и культурных прав путем отказа в доступе к занятости, прекращения выплаты пенсий на религиозных основаниях, а также невыплаты пособий по безработице.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert