Translation of "upfront costs" to Russian
Advert
Dictionary translations for "upfront costs"
upfront costs
noun
Contexts with "upfront costs"
While the private sector can meet some of these needs, it can go only so far, especially given the nature of infrastructure projects’ risks, the huge upfront costs, and the high cyclical sensitivity of global financial markets.
Хотя частный сектор может справиться с некоторыми из этих потребностей, его возможности ограничены, особенно учитывая характер рисков инфраструктурных проектов, огромные первоначальные затраты и высокую цикличную уязвимость мировых финансовых рынков.
Given these large upfront costs, it is reasonable to ask how effective demonetization is in fighting tax evasion and corruption, and if there is a less costly approach to demonetization.
На фоне таких больших мгновенных издержек резонно спросить, а насколько вообще эффективна демонетизация как средство борьбы с уклонением от налогов и коррупцией, и существуют ли методы демонетизации с меньшими издержками.
It might help to inform them that the estimated cost of emerging global infectious threats is $60 billion per year; if investments are made upfront, the total costs could be much smaller.
Следовало бы их проинформировать о том, что размер ущерба от новых глобальных инфекционных угроз оценивается в $60 млрд в год. Однако совокупный размер этих затрат окажется намного меньшим, если сделать крупные инвестиции заранее.
Practices which forced migrant workers to incur significant debt in order to pay recruitment fees, visa fees and upfront transportation costs at best dramatically reduced their ability to provide food, shelter and remittances to their families because they first had to work off their debts, and at worst led them into debt bondage.
Практика, вынуждающая трудящихся-мигрантов брать в долг крупные суммы денег, чтобы оплатить расходы, связанные с трудоустройством, визовой сбор и внести предоплату за путевые расходы в лучшем случае сильно снижают их способность обеспечивать питание, жилье и денежные переводы своим семьям, потому что сначала они должны отработать свой долг, а в худшем случае приводят их в долговое рабство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert