Translation of "viable enterprise" to Russian
Advert
Dictionary translations for "viable enterprise"
Contexts with "viable enterprise"
Although insolvency regimes typically have additional objectives, such as the preservation of viable enterprises in temporary financial difficulty, both regimes share a common objective of protecting the economic value of security rights.
Хотя режимы несостоятельности обычно имеют дополнительные цели, например, сохранение жизнеспособных предприятий, испытывающих временные финансовые затруднения, оба режима имеют общую цель обеспечения защиты экономической стоимости обеспечительных прав.
Problems associated with the approach of general cessation of payments, such as the commencement of liquidation proceedings of a financially troubled but nevertheless financially viable enterprise, may be resolved by providing for the proceedings to be dismissed or converted to another proceeding at the request of either the debtor or a creditor or the insolvency representative.
Проблемы, связанные с применением подхода, основанного на общем приостановлении текущих платежей, например открытие ликвидационного производства в отношении предприятия, которое сталкивается с финансовыми проблемами, но тем не менее является жизнеспособным в финансовом отношении, могут быть решены, если предусмотреть возможность прекращения такого производства или его преобразования в другое производство по просьбе должника или кредитора, или же управляющего в деле о несостоятельности.
But in the end successful integration can only follow from having in place a viable domestic enterprise sector.
Однако в конечном счете интеграция может быть успешной лишь при наличии жизнеспособного промышленного сектора в стране.
The report highlights some of the components of a viable divested enterprise, the potential dependence of the remedy package on third parties, issues surrounding the carving-out of assets, questions relating to intellectual property rights, and the importance of improving the role of trustees monitoring the implementation of the remedies.
В докладе освещаются некоторые важнейшие предпосылки нормальной работы разукрупненных предприятий, потенциальная зависимость пакета средств правовой защиты от третьих сторон, проблемы разделения активов, вопросы защиты прав интеллектуальной собственности и необходимость повышения роли доверенных лиц, следящих за исполнением решений о применении мер правовой защиты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert