Translation of "vulnerable area" to Russian
Advert
Dictionary translations for "vulnerable area"
Contexts with "vulnerable area"
Considerable efforts have been made to improve the efficiency of the security and to upgrade the level of protection in the most vulnerable areas.
В последнее время были предприняты значительные усилия в плане повышения эффективности и безопасности и совершенствования уровня охраны наиболее уязвимых участков.
In the hawks' view, the real energy problem is not the absence of petroleum reserves, but the fact that they are concentrated in a vulnerable area.
С точки зрения консерваторов, реальная энергетическая проблема заключается не в отсутствии запасов нефти, а в том факте, что они сконцентрированы в нестабильном регионе.
Most of the countries report that they have secured substantial resources from international cooperation agencies for the implementation of national strategies and policies, such as economic recovery programmes (ERPs), or for the regional development of a vulnerable basin or area.
Большинство стран сообщают, что в рамках международного сотрудничества они привлекли значительные ресурсы на цели осуществления стратегий и программ национального масштаба, таких, как программы экономического обновления (ПЭО), или на цели регионального развития, осуществляемого в каком-либо бассейне или уязвимой зоне.
They also agreed to develop interim measures for the management of bottom-trawling and the conservation of vulnerable marine ecosystems in the area.
Участники договорились также выработать временные меры по регулированию донного траления и по сохранению уязвимых морских экосистем в названном районе.
In addition to discussing a revised draft prepared by the Chairman, the meeting adopted interim measures to achieve sustainable management of fish stocks and the protection of vulnerable marine ecosystems in the future convention area.
Наряду с обсуждением пересмотренного проекта, подготовленного председателем, на совещании состоялось принятие временных мер, направленных на достижение устойчивого распоряжения рыбными запасами и защищенности уязвимых морских экосистем в будущем конвенционном районе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert