Translation of "waste water discharge" to Russian
Advert
Dictionary translations for "waste water discharge"
Phrases with "waste water discharge" (2)
- submarine waste water discharge - подводный сброс сточных вод в море
- zero waste water discharge - полное прекращение сброса сточных вод
Contexts with "waste water discharge"
develop joint or harmonized methods for monitoring and assessment of waste water discharges including processing, evaluation and documentation of data taking into account the branch-specific approach of emission limitation;
разрабатывают совместные или согласованные методы мониторинга и оценки сбросов сточных вод, включая обработку, оценку и документирование данных с учетом поотраслевого подхода к ограничению выбросов;
Plans and strategies relating to the environment approved by the Government and worked out on regional level are planning tools and are reflected to concrete decision-making in the area of water state administration (e.g. limits for waste water discharges, removal of imperfections in manipulation with substances damaging water, building waste water treatment plants, definition of agglomeration principles).
Планы и стратегии, относящиеся к окружающей среде, одобренные правительством и разработанные на национальном уровне, являются инструментами планирования и отражены в конкретных водохозяйственных органах (допустимые нормы сброса сточных вод, устранение недостатков в обработке веществ, снижающих качество воды, строительство водоочистных сооружений, определение принципов агломерации).
Accountability could be promoted by encouraging the media and civil society to report on the results of monitoring, particularly on serious transgressions of water discharge standards.
Отчетность можно повышать путем поощрения представителей средств массовой информации и гражданского общества сообщать о результатах контроля, особенно о серьезных нарушениях стандартов водоспуска.
However, threats to the marine environment from shipping can arise not only from polluting accidents, but also from operational discharges; physical damage to marine habitats; the use of toxic anti-fouling paints on ships'hulls; ballast water discharge; and intense underwater anthropogenic noise.
Однако угрозы, которые создает для морской среды судоходство, могут возникать не только при авариях, приводящих к загрязнению, но и в результате эксплуатационного сброса отходов, физического вреда морским местообитаниям, применения токсичных противообрастающих красок на корпусах судов, сброса водяного балласта и сильного зашумления подводных слоев в результате деятельности человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert