Translation of "withering" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "withering"

withering adjective Listen
- / -
other translations 1
hide
withering noun Listen
pl. witherings
увядание ср.р. (action, fading) Listen
завяливание ср.р. (Culinary) Listen
wither [ˈwɪðə] verb Conjugation Listen
withered / withered / withering / withers
увядать Listen
To watch it wither is at best frivolous, at worst dangerous.
Наблюдать, как он увядает, в лучшем случае фривольно, в худшем - опасно.
завядать Listen
It will not wither or die.
Они не завянут и не умрут.
зачахнуть Listen
Unless its members respect the rules by which it is defined, it will wither.
Если его члены не признают правила, которые лежат в его основе, он зачахнет.
иссохнуть Listen
The flesh withers as the spirit flourishes.
Плоть иссохнет, а дух расцветет.
other translations 4
hide

Phrases with "withering" (25)

  1. artificial withering - искусственное завяливание
  2. chemical withering - химическая стадия завяливания
  3. cold withering - холодное завяливание
  4. drum withering - завяливание в завялочных барабанах
  5. hard withering - сильное завяливание
  6. mobile-tat withering - завяливание на передвижных полках
  7. moist warm air withering - завяливание при использовании влажного подогретого воздуха
  8. natural withering - естественное завяливание
  9. physical withering - физическая стадия завяливания
  10. short withering - ускоренное завяливание
More

Contexts with "withering"

It feels like my body is withering and blackening. Такое чувство, как будто моё тело увядает и чернеет.
If you dare to ask for a bigger plate or an extra helping, the waitress gives you that withering Soviet look - you want too much. Если вы осмеливаетесь попросить тарелку большего размера или дополнительную порцию, официантка одаривает вас этим испепеляющим советским взглядом - слишком много хотите.
But there is another alternative: to detect in the prospect of answers without questions and choices, without deliberation or even thought, a path that will lead eventually only to more inhumanity, owing to the urges that may at any moment take hold of a people that senses itself withering away. Но есть и другая альтернатива: увидеть в этих ответах без вопросов и выбора, без обсуждения или даже осмысления, путь, который в итоге приведёт лишь к ещё большей бесчеловечности из-за порывов, способных в любой момент овладеть народом, чувствующим своё увядание.
Slowly withering beneath the white heat of that desert sun, the perfect place to hatch a brood of horror or of hate. Медленно увядающий от палящей жары пустынного солнца, идеальное место для зарождения ужаса или ненависти.
Rousseff's main opponent, São Paulo Governor José Serra, has not gained traction with voters, owing to his inconsistent stances – ranging from withering criticisms of Lula’s foreign policy to outright support for his social policies. Основному оппоненту Русеф, мэру г. Сан-Паулу Жозе Серра, не удалось далеко продвинуться в своих отношениях с избирателями, прежде всего из-за своей непостоянной позиции – от испепеляющего критицизма внешней политики Лулы до прямой поддержки его социальной политики.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One