Translation of "work placement" to Russian
Advert
Dictionary translations for "work placement"
Contexts with "work placement"
Young people ask that secondary and tertiary education be better linked to labour demands through activities such as vocational training, work placement and internships.
Молодые люди просят прочнее увязать среднее и высшее образование с требованиями трудоустройства при помощи таких мер, как профессиональное образование, распределение на работу и стажировка.
The law broadens the definition of persons protected by the law, to include not just employees who have been dismissed or punished, but also candidates for recruitment, a training course, or a work placement.
Указанный документ расширяет круг лиц, охраняемых законом: отныне он касается не только лиц наемного труда, подвергшихся увольнению или наказанию, но и кандидатов на прием на работу, стажировку или краткосрочную подготовку без отрыва от работы на предприятии.
After attaining the age of majority (or in the case of marriage or work placement in the cases established by current legislation, from the time of the marriage or work placement if they so desire), the persons referred to in article 27 of the Act receive privileges and compensation according to the categories set out in article 14 of the Act.
После достижения совершеннолетия (или в случае бракосочетания или устройства на работу в предусмотренных действующим законодательством случаях до достижения совершеннолетия, по их желанию, соответственно с момента бракосочетания или устройства на работу) лицам, указанным в статье 27 этого Закона, предоставляются льготы и компенсации в соответствии с категориями, определенными в статье 14 этого Закона.
Finally, in July 2001, she took part successfully in the “Work for Dole” programme and worked at a job placement until 7 October 2001.
Наконец, в июле 2001 года она успешно принимала участие в указанной программе и продолжала выполнять назначенную работу до 7 октября 2001 года.
The Government's programme for 1999-2004 established an “Alliance for Work” in order to create favourable conditions for job generation, placement, vocational training, and occupational guidance services.
В рамках программы правительства на период 1999-2004 годов был создан " Союз труда " с целью создания условий, способствующих расширению занятости, найму работников, профессиональной подготовке и оказанию услуг по профессиональной ориентации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert