Translation of "world scale" to Russian
Advert
Dictionary translations for "world scale"
Contexts with "world scale"
The net financial transfer from developing and transition economies should also be seen in a global context, as it reflected disequilibrium at a world scale.
Показатель чистой передачи финансовых ресурсов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой следует также рассматривать в глобальном контексте, поскольку это является отражением отсутствия равновесия в мировом масштабе.
We know that climate change can only be tackled on a world scale and the window of opportunity for action on climate change is closing.
Мы знаем, что проблему изменения климата можно решить лишь в мировом масштабе, и окно возможностей для успешных действий в связи с изменением климата закрывается.
It provided information on the main reasons for such a crisis and recognized that the rise in food prices might have a negative impact on economic growth, security and the observance of human rights on a world scale.
Она представила информацию об основных причинах такого кризиса и признала, что рост цен на продукты питания может оказать негативное влияние на экономический рост, безопасность и соблюдение прав человека в мировом масштабе.
Canada would again abstain from voting on the draft resolution, being convinced that, instead of establishing a hierarchy of different groups of children, there was need to promote and protect their rights on a world scale, as the Committee had endeavoured to do for many years past.
В этом году Канада вновь воздержится при голосовании по проекту резолюции, так как, по ее убеждению, вместо того чтобы устанавливать иерархию между детьми, необходимо поощрять и защищать их права в мировом масштабе, как это Комитет и делает уже на протяжении длительного времени.
Meetings organized by it, such as that for the promotion of regional cooperation held in Washington on 7 October, were extremely useful in that they enabled bodies such as the counter-terrorism centre of the Community of Independent States (CIS) and the anti-terrorist unit of the Shanghai Cooperation Organization to keep abreast of progress achieved on the world scale.
Заседания, подобные тому, что Комитет провел 7 октября в Вашингтоне в целях развития регионального сотрудничества, являются весьма полезными, поскольку они позволяют таким организациям, как Антитеррористический центр Содружества Независимых Государств (СНГ) и антитеррористическая структура Шанхайской организации сотрудничества, быть в курсе шагов, предпринимаемых в мировом масштабе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert