Translation of "year under review" to Russian
Advert
Dictionary translations for "year under review"
year under review
noun
Contexts with "year under review"
As an example, the definition used for investment expenditure in the countries of the European Union is given hereafter: " Capital expenditure means all expenditure shown on the balance sheets as fixed assets in the year under review.
Ниже в качестве примера приводится определение капитальных затрат, используемое в странах Европейского союза: " Под капитальными затратами понимаются все расходы, кредитуемые на счете основных фондов в балансе за отчетный год.
Some 30 applications for new registration were processed of which 24 cases were approved for registration during the year under review.
В течение обзорного года было обработано 30 новых заявлений на регистрацию, из которых 24 были утверждены.
During the year under review, UNRWA introduced new training courses with a higher employability, including electronic control, computer applications, banking, marketing and financial management, telecommunications, and fashion design.
На протяжении рассматриваемого года БАПОР ввело новые учебные курсы с лучшей перспективой получения работы, включая курсы по вопросам электронного контроля, применению компьютеров, по банковскому делу, маркетингу и финансовому управлению, телекоммуникациям и дизайну модной одежды.
The Board noted that, based on the information submitted by UNFPA headquarters, only 14 per cent of the sample had information relating to the monitoring and evaluation exercise for the year under review.
С учетом данных, представленных штаб-квартирой ЮНФПА, Комиссия отметила, что информация о работе по контролю и оценке, проделанной за рассматриваемый период, имелась лишь по 14 процентам проверенных ею проектов.
Questions 1, 2 and 3 concern the average civilian salary for the fiscal year under review, military assistance from abroad, the exhaustion of stocks of ammunition as well as sales of land, property, equipment or services.
вопросы 1, 2 и 3 касаются среднего размера заработной платы на гражданской службе за отчетный период, суммы военной помощи, полученной из-за границы, данных о расходах боеприпасов, а также продажи земли, недвижимой собственности, оборудования или услуг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert