Translation of "basic input/output system" to Russian
Advert
Dictionary translations for "basic input/output system"
Contexts with "basic input/output system"
To do this, you need to change settings in the computer's basic input/output system (BIOS).
Для этого необходимо изменить параметры BIOS компьютера.
This may be simulated by, for example, disconnecting connectors for wiring related to the power supply from the power source or wiring related to the input/output to/from the warning system control.
Это может быть сделано, например, путем разъединения разъемов проводов, по которым подается энергия от источника энергии, либо проводов, подсоединенных к входным/выходным элементам системы предупреждения.
Enshrined in the Chinese Communist Party’s constitution are the following words: “Mao Zedong, the Party’s chief representative, created Mao Zedong Thought, which has been proved correct by practice and based on which the Communist Party developed the basic system of socialism economically, politically, and culturally after the founding of the People’s Republic.”
В конституции Коммунистической Партии Китая закреплены следующие слова: «Мао Цзэдун, главный представитель партии, создал Идею Мао Цзэдуна, которая, как показала практика, оказалась правильной, и на основе которой Коммунистическая Партия разработала основы экономической, политической и культурной социалистической системы после установления Народной Республики».
There is also a major risk of miscommunication (now compounded by the sophistication of cyber weapons) and of basic system error.
Существует также большой риск недопонимания (который только усугубляется изощренностью кибер оружия) и элементарной системной ошибки.
So the basic system works; but that is no excuse for ignoring areas where it could be reformed,” such as the gerrymandered safe seats in the House of Representatives and the blocking procedures of Senate rules and filibusters.
Так работает базисная система; но это не оправдание для того, чтобы игнорировать те области, где она могла бы быть реформирована», такие как избирательные округа в Палату представителей, где легко проходят предвыборные махинации, а также процедуры проваливания законов в Сенате путём затягивания принятия решений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert