Translation of "fois n'est pas coutume" to German
Advert
Dictionary translations for "fois n'est pas coutume"
fois n'est pas coutume
adverb
Phrases with "fois n'est pas coutume" (1)
- une fois n'est pas coutume - einmal ist keinmal
Contexts with "fois n'est pas coutume"
Une fois n'est pas coutume, mais deux fois, c'est une fois de trop !
Einmal ist keinmal, aber zweimal ist einmal zuviel!
Là, une fois passe, mais ne permettez pas que cela se produise trop souvent.
Nun, ein Mal ist kein Problem, aber lassen sie nicht zu, dass dies zu oft passiert.
Bon dieu ! Combien de fois dois-je encore te dire de ne pas toucher à ça ?
Verdammt noch mal, wie oft soll ich dir noch sagen, dass du die Finger davon lassen sollst?!
Combien de fois dois-je répéter qu'elle n'est pas mon amie ?
Wie viele Male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine Freundin ist?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert