Translation of "se remettre à la justice" to German
Advert
Contexts with "se remettre à la justice"
Toujours remettre à demain ce qu’on pouvait faire la veille.
Verschiebe immer auf morgen, was du hättest können am Vortag besorgen.
L'avocat en appela au sens de la justice du jury.
Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Jury.
Le patient va bientôt se remettre de sa maladie.
Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert