Translation of "se vivre pour nous" to German
Advert
Contexts with "se vivre pour nous"
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
Man isst, um zu leben und lebt nicht, um zu essen.
Pourquoi vivons-nous sinon pour nous adoucir mutuellement la vie ?
Wofür leben wir, wenn nicht, um uns gegenseitig das Leben zu erleichtern?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert