Translation of "Entente" to Russian
Advert
Dictionary translations for "Entente"
pl.
ententes
Phrases with "Entente" (11)
- à double entente - двусмысленный
- entente patronale - союз предпринимателей
- entente amiable - мировое соглашение
- entente commerciale - торговое соглашение
- entente industrielle - промышленное соглашение
- entente préalable - предварительный сговор
- entente professionnelle - профессиональное соглашение
- entente régionale - региональное соглашение
- entente tarifaire - соглашение о тарифах
- entente verbale - устная договоренность
Contexts with "entente"
Le fait de ne pas pouvoir conclure une entente du partage des pouvoirs ne peut que prolonger l'instabilité politique.
Очевидно, что неудача в достижении соглашения о разделении власти продлит политическую нестабильность.
Mais le mérite d'une nouvelle "entente Paris-Londres" sera limité si les deux pays réduisent leurs dépenses de Défense à un tel point que leur force combinée restera, au mieux, inchangée.
Но ценность этой новой "Парижско-Лондонской Антанты" будет ограничена, если обе страны урежут свои военные расходы настолько, что их совместная сила останется в лучшем случае неизменной.
Les deux réunions ont également porté sur la gestion des catastrophes naturelles et les ministres participant à l'ARF sont parvenus à une entente pour faire progresser la coopération régionale.
Также на обеих встречах обсуждались вопросы ликвидации последствий стихийных бедствий, и с министрами АРФ было достигнуто общее понимание по дальнейшему региональному сотрудничеству.
Enfin, même si les négociations concernant l'enrichissement de l'uranium iranien sont bloquées, la poursuite du dialogue pourrait permettre d'arriver de manière détournée à une entente sur la question nucléaire.
И, наконец, даже если безвыходное положение, касающееся обогащения урана Ираном, будет продолжать оставаться таковым, совместные усилия могут предложить обходные пути по достижению соглашения в отношении ядерного вопроса.
Que la Grande Bretagne prévoie de financer la construction d'un nouveau porte-avion, mais pas les avions qui sont sensés en décoller, suggère un sérieux manque de ressources pour cette nouvelle entente.
То, что Британия планирует профинансировать строительство нового авианосца, но не самолетов, которые с него будут взлетать, предполагает, что ресурсы у этой новой Антанты будут весьма скудны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert