Translation of "Fonction publique" to Russian
Advert
Dictionary translations for "Fonction publique"
la
fonction publique
f
noun
pl.
fonctions publiques
Fonction publique
f
noun
pl.
fonctions publiques
Phrases with "Fonction publique" (13)
- exercer fonction publique - находиться на государственной службе
- fonction publique d'Etat - государственный аппарат
- fonction publique d'Etat et hospitalière - государственный и больничный аппарат
- statut de la fonction publique - закон о государственных служащих
- Conseil supérieur de la fonction publique - Высший совет государственной службы
- contentieux de la fonction publique - рассмотрение споров в сфере государственной службы
- droit de la fonction publique - право государственной службы
- entrer dans la fonction publique - поступать на государственную службу
- fonction publique internationale - международная гражданская служба
- investir fonction publique - состоять на государственной службе
Contexts with "fonction publique"
Je fais partie de la fonction publique de Hong Kong depuis plus de trois décennies.
Я работаю на государственной службе Гонконга более тридцати лет.
En Turquie, les prières du vendredi sont écrites par les 70 000 fonctionnaires des services publics des Affaires religieuses, et tous les imams turcs doivent faire partie de la fonction publique.
В Турции пятничные молебны написаны государственными служащими из Государственного управления по вопросам религии с 70,000 членов, также все турецкие имамы должны являться государственными служащими.
la loi, un pied d'égalité pour les entreprises, une fonction publique saine et efficace, et un flux d'information libre.
власть закона, равные условия для всех в бизнесе, чистая и эффективная государственная служба и свободный поток информации.
Notre fonction publique et notre pouvoir judiciaire comptent parmi leurs rangs des ressortissants de Grande-Bretagne, d'Australie, des Etats-Unis, du Canada et d'Inde.
Подданные Великобритании, Австралии, Соединенных Штатов, Канады и Индии работают у нас на государственной службе и в судебной власти.
En juillet dernier, les Marocains ont voté massivement en faveur d'une nouvelle constitution qui a transféré le pouvoir exécutif du roi au Premier ministre, lequel sera désormais entièrement responsable de l'équipe gouvernementale, de la fonction publique, et de l'application des politiques du gouvernement.
В июле прошлого года марокканцы подавляющим большинством голосов утвердили новую конституцию, которая передает контроль над исполнительной властью от короля к премьер-министру, который теперь будет нести полную ответственность за правительство, государственные службы и реализацию государственной политики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert