Translation of "absurdités" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "absurdités"

l' absurdité f noun Listen
pl. absurdités
абсурд м.р. (caractère absurde) Listen
L'encaissement de la dette des nations pauvres est une absurdité, aujourd'hui autant que dans un lointain avenir.
Взимание долга с бедных стран - это абсурд, сегодня и в отдаленном будущем.
бессмыслица ж.р. Listen
Ils promeuvent sans honte toutes ces absurdités de toutes sortes parce que ça plait au sponsors.
Они бесстыдно раскручивают все виды бессмыслиц этого рода, поскольку это радует спонсоров.
вздор м.р. Listen
Je ne sais pas ce que vous faisons en croyant toutes ces absurdités depuis toutes ces années.
Я не знаю, что мы делаем, веря в весь этот вздор на протяжении всех этих лет.
нелепость ж.р. Listen
Le monde veut-il vraiment accepter une telle absurdité ?
Неужели мир действительно готов принять такую нелепость?
нонсенс м.р. Listen
Il était évident que les prévisions budgétaires optimistes faites il y a deux ans étaient une absurdité.
Любому человеку, способному критически взглянуть на вещи, было ясно, что выдержанные в розовых тонах прогнозы по бюджету двухлетней давности звучали нонсенсом.
абсурдность ж.р. (Mathematics) Listen
чушь ж.р. Listen
глупость ж.р. (sottise) Listen
other translations 5
hide

Contexts with "absurdités"

Parmi les absurdités mentionnées, il y a déjà, par exemple, la décision récente de la Cour européenne d'unifier les primes d'assurance pour les hommes et les femmes. Среди уже выдвинутых на номинацию абсурдностей - недавнее решение Европейского суда по объединению ставки страховых взносов для мужчин и женщин.
Ils promeuvent sans honte toutes ces absurdités de toutes sortes parce que ça plait au sponsors. Они бесстыдно раскручивают все виды бессмыслиц этого рода, поскольку это радует спонсоров.
Je ne sais pas ce que vous faisons en croyant toutes ces absurdités depuis toutes ces années. Я не знаю, что мы делаем, веря в весь этот вздор на протяжении всех этих лет.
Ces absurdités sont défendues par quelques candidats loufoques, soutenus par le Tea Party, dont le nom ne se réfère pas au Chapelier fou d'Alice au pays des Merveilles, ce qui pourrait se concevoir, mais à la révolte des Bostoniens contre les impôts auxquels la Grande Bretagne voulait les soumettre au dix-huitième siècle. Подобная чушь высказывается некоторыми сумасбродными кандидатами, которые пользуются поддержкой Чайной партии, ссылаясь не на Безумного Шляпника из "Алисы в стране чудес", который был бы весьма кстати, а на бостонцев, которые восстали против введения колониальной Великобританией налогов в восемнадцатом веке.
Il y a une certaine absurdité à la hantise de maximiser indéfiniment la croissance à long terme du revenu moyen, et de négliger d'autres risques et considérations. Существует определенная абсурдность в одержимости максимальным долгосрочным средним ростом доходов на неограниченный срок в ущерб другим рискам и соображениям.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One