Translation of "accroissement" to Russian
Advert
Dictionary translations for "accroissement"
pl.
accroissements
Phrases with "accroissement" (28)
- accroissement démographique - демографический рост
- accroissement de valeur - прирост стоимости
- accroissement de fortune - увеличение состояния
- accroissement de la fonction - приращение функции
- accroissement de la part successorale - приращение наследственной доли
- accroissement de la variable - приращение аргумента
- accroissement de poids - надбавка веса
- accroissement des besoins - возрастание потребностей
- accroissement des coûts - увеличение издержек
- accroissement des dettes - увеличение задолженности
Contexts with "accroissement"
Un accroissement temporaire de ces disparités pourrait même être une bonne chose.
Фактически, временное увеличение внутринациональных расхождений может быть хорошим знаком.
Ces reportages démontrent tous un accroissement répandu du même modèle immuable :
Во всех случаях прослеживается рост общей тенденции:
Un accroissement des investissements intérieurs pourrait provisoirement éviter qu'un "excès d'épargne" ne crée une pression trop forte sur la balance du commerce extérieur.
Значительные инвестиции внутри страны в настоящее время могут помешать "избытку сбережений" создать слишком сильное давление в сторону повышения активного сальдо.
La plus grande partie de cette accroissement s'est produite, après tout, entre 1973 et 1995 - époque à laquelle la croissance économique américaine fut plus lente qu'à n'importe quel autre moment depuis la Grande dépression.
В конце концов основной прирост происходил между 1973 и 1995 годами - в период когда темпы экономического роста в Америке были ниже чем когда-либо, начиная с времен великой депрессии.
Force est pourtant de constater, une décennie après l'introduction de la monnaie unique, que des divergences plus marquées, et non une convergence rapide, sont devenus la norme au sein de la zone euro, avec un accroissement possible des tensions.
Однако спустя первое десятилетие существования единой валюты нормой в зоне евро стало, скорее, усиление расхождения, чем стремительное сближение, и можно ожидать, что напряжение будет только усиливаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert