Translation of "adoption du règlement intérieur" to Russian
Advert
Dictionary translations for "adoption du règlement intérieur"
l'
adoption du règlement intérieur
f
noun
pl.
adoptions du règlement intérieurs
Contexts with "adoption du règlement intérieur"
Le marché unique a occasionné un mécontentement général, les entreprises disant que le coût du règlement Bruxelles est disproportionné par rapport aux avantages qu'il y a à faire partie de la zone d'échanges européenne - 40% des grandes entreprises, traditionnellement les plus pro-européennes, sont même d'accord.
Присутствовало общее недовольство единым рынком, причем представители бизнеса заявляли, что издержки от регулирования из Брюсселя сейчас перевешивают преимущества от нахождения в торговой зоне Европы, - согласились с этим даже 40 процентов крупных предприятий, традиционно наиболее проевропейски настроенных из всех компаний.
Le serveur www.bankovnipoplatky.com, qui mène chaque année une enquête publique sur les frais bancaires les plus absurdes, a décidé, à présent, de lancer le concours du règlement ou des idées en provenance de "l'atelier UE" les plus absurdes.
Портал www.bankovnipoplatky.com, ежегодно проводящий опрос о самых абсурдных банковских сборах, теперь решил объявить конкурс на "самое абсурдное постановление или проект из мастерской ЕС".
Les divergences continuent toujours à propos du règlement pour l'élection.
Споры относительно правил выборов, однако, продолжаются.
Deux jours avant l'Assemblée générale de l'Association de football l'un des candidat à la Présidence Miroslav Pelta a promis que s'il est élu, l'AFRT aura de nouveaux statuts qui devraient mettre fin dans le futur aux querelles à propos du règlement pour les élections.
За два дня до общего собрания футбольной ассоциации один из кандидатов в президенты, Мирослав Пельта, пообещал, что если его выберут, он будет бороться за новые правила FACR, чтобы в будущем избежать споров по поводу правил избрания.
Obama défend lui aussi la solution à deux Etats, mais contrairement aux présidents Bill Clinton et George W. Bush, il ne reporte pas la question du règlement du conflit israélo-palestinien à la fin de son second mandat.
Обама стремится к обоюдовыгодному разрешению ситуации, но в отличие от президентов Билла Клинтона и Джорджа Буша-младшего, он не откладывает урегулирование палестино-израильского конфликта на конец своего второго срока в должности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert