Translation of "ambiguïté" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "ambiguïté"

l' ambiguïté f noun Listen
pl. ambiguïtés
двусмысленность ж.р. (communication) Listen
Eviter toute ambiguïté au niveau de la sécurité de l'emploi et du développement de carrière ;
Избегайте двусмысленности в вопросах стабильности работы и развития карьеры;
неясность ж.р. (caractère ambigu) Listen
La Syrie paiera peut-être très cher cette ambiguïté.
Сирия может заплатить дорогой ценой за эту неясность.
неоднозначность ж.р. Listen
Ceux qui ont le coeur perverti chercheront les ambiguïtés pour créer le désaccord en imposant leur propre interprétation.
Понимающие превратно будут искать неоднозначности, пытаясь создать противоречия, насаждая собственные значения.

Phrases with "ambiguïté" (2)

  1. lorsqu'aucune ambiguïté n'est à craindre - если двусмысленность исключена
  2. pour éviter une ambiguïté - во избежание недоразумений

Contexts with "ambiguïté"

Eviter toute ambiguïté au niveau de la sécurité de l'emploi et du développement de carrière ; Избегайте двусмысленности в вопросах стабильности работы и развития карьеры;
La Syrie paiera peut-être très cher cette ambiguïté. Сирия может заплатить дорогой ценой за эту неясность.
Mais il reconnaît "qu'il peut y avoir une ambiguïté autour de l'article 220, car les termes employés empruntent au vocabulaire religieux. Но он признает, что "вокруг статьи 220 может возникнуть неоднозначность, так как использованные в ней термины заимствованы из религиозной лексики.
Cette ambiguïté en Irak illustre bien le problème auquel sont confrontés les réformateurs démocratiques arabes dans d'autres régions. Такая двусмысленность в Ираке является хорошим примером проблемы, с которой повсюду столкнулись арабские демократические реформаторы.
Son opposition sans ambiguïté à l'adhésion de la Turquie à l'UE et les incertitudes liées à l'objectif final du parti islamiste au pouvoir ont contribué, au moins en partie, à la crise que traverse actuellement ce pays. Сочетание его чёткого противодействия вступлению Турции в ЕС и неясность в окончательной программе действий исламистской партии, находящейся сейчас у власти, спровоцировало - по крайней мере, частично - сегодняшний турецкий кризис.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One