Translation of "chasser" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "chasser"

chasser verb Conjugation Listen
chasse / chassai / chassé
охотиться Listen
Ils peuvent encore chasser, mais ils ne peuvent pas être sociables.
Они могут охотиться, но не могут взаимодействовать с другими.
изгонять (Mathematics) Listen
Dans les années 80, les Etats-Unis voulaient que le Pakistan les aide à chasser les Soviétiques d'Afghanistan.
В 1980-х США хотели, чтобы Пакистан помог им изгнать Советский Союз из Афганистана.
прогонять Listen
Naturellement, ils le chassèrent de la ville.
Естественно, они прогнали его из города.
гнать Listen
Le vent chasse les nuages.
Ветер гонит облака.
гнать вперед (faire marcher en avant)
забивать (technique) Listen
дуть (météorologie, en parlant du vent) Listen
other translations 15
hide

Phrases with "chasser" (9)

  1. se chasser - охотиться
  2. chasser de race - быть достойным своих предков
  3. chasser pour des raisons politiques - изгонять по политическим причинам
  4. se chasser de race - быть достойным своих предков
  5. se chasser pour des raisons politiques - изгонять по политическим причинам
  6. chasser dénominateur - освобождаться от знаменателя
  7. chasser parenthèses - раскрывать скобки
  8. se chasser dénominateur - освобождаться от знаменателя
  9. se chasser parenthèses - раскрывать скобки

Contexts with "chasser"

Ils peuvent encore chasser, mais ils ne peuvent pas être sociables. Они могут охотиться, но не могут взаимодействовать с другими.
Dans les années 80, les Etats-Unis voulaient que le Pakistan les aide à chasser les Soviétiques d'Afghanistan. В 1980-х США хотели, чтобы Пакистан помог им изгнать Советский Союз из Афганистана.
Quand les États-Unis ont décidé de chasser les meurtriers de Saddam Hussein hors du Koweït, les opposants allemands ont hurlé qu'ils "ne feraient jamais couler le sang pour du pétrole." Решение американцев выгнать убийц Саддама Хусейна из Кувейта вызвало волну громких протестов в Германии, заявившей, что она никогда не пойдёт на "кровопролитие ради нефти".
Nous avons dû nous redresser sur nos jambes pour voir au-dessus des hautes herbes, pour chasser les animaux, ou libérer nos mains pour utiliser des armes. Нам пришлось встать на ноги, чтобы выглядывать из высокой травы или гнаться за животными, или освободить наши руки для орудий.
Mais à un moment donné, ils se sont rassemblés en bandes pour chasser du plus gros gibier. Но в какой-то момент они объединились в группы, чтобы охотиться за добычей большего размера.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One