Translation of "compression" to Russian
Advert
Dictionary translations for "compression"
pl.
compressions
Phrases with "compression" (15)
- compression budgétaire - бюджетные ограничения
- compression de crédit - урезание кредита
- compression de personnel - сокращение штатов
- compression d'effectifs - сокращение штатов
- compression des salaires - сокращение заработной платы
- compression du sol - уплотнение грунта
- course de compression - ход сжатия
- mesure de compression budgétaire - мера по сокращению бюджета
- onde de compression - ударная волна
- résistance à la compression - предел прочности при сжатии
Contexts with "compression"
Les incitations économiques à travailler, économiser et créer des entreprises ont aussi été réduites par la compression des différentiels de salaires et une grosse réduction des profits des entreprises, les deux étant largement la conséquence de syndicats forts et centralisés.
Экономические стимулы для работы, сбережений и начала собственного бизнеса также понизились благодаря сокращению различий в заработной плате и значительного уменьшения прибылей компаний в основном в результате появления сильных и централизованных профсоюзов.
Tout en augmentant la stabilité financière, un affaiblissement des risques réduirait également les perspectives d'inflation et les taux d'intérêt et accélèrerait, en retour, la compression du rendement des emprunts d'État polonais pour atteindre un niveau comparable aux niveaux européens.
Более низкий риск также ослабит ожидания роста цен и уменьшит процентные ставки, что в свою очередь ускорит компрессию прибыли польских правительственных облигаций до сопоставимых уровней в ЕС, увеличивая финансовую стабильность.
Le deuxième problème qui vient de l'abus d'écouteurs est la compression.
Вторая проблема, обрушивающаяся на нас вместе со злоупотреблением наушниками, - это сжатие.
Les points faibles étaient les mêmes - les murs et les dalles pas correctement attachés en colonnes - voilà une dalle de toit qui pend d'un bâtiment - des structures en porte-à-faux, ou des structures asymétriques, qui ont tremblé violemment et se sont effondrées, des matériaux de construction de mauvaise qualité, pas assez de béton, pas assez de compression dans les blocs, des armatures lisses, des armatures exposées aux intempéries et qui avaient rouillé.
Точки обрушения одни и те же - стены и панели не связаны, как положено, в колонны - вот панельная крыша, свисающая со здания - консольные конструкции, или асимметричные конструкции, неистово шатавшиеся и обрушавшиеся, плохие стройматериалы, недостаточное количество бетона, недостаточно компрессии в блоках, гладкая арматура, арматура, подверженная влиянию климата и проржавевшая насквозь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert