Translation of "déclarer en faillite" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "déclarer en faillite"

déclarer en faillite verb

Contexts with "déclarer en faillite"

"Livrés à eux-mêmes, les hommes politiques mettraient le pays en faillite et nous ramèneraient à la chasse et à la cueillette." "Предоставленные сами себе политики разорят страну и вернут нас к охоте и собирательству", - написал он.
Mais accroître la part du revenu national qui va aux ménages peut entraîner des dysfonctionnements importants, car cela pourrait mettre en faillite un grand nombre d'entreprises, des sociétés tournés vers l'exportation et des gouvernements provinciaux, alors que les uns et les autres ont un poids politique important. Однако резкое увеличение доли доходов, которые идут на потребление сектора домохозяйств, может нанести огромный урон, поскольку из-за этого может обанкротиться огромное количество государственных предприятий, ориентированных на экспорт фирм, и провинциальных правительств, а они все имеют политический вес.
Toute institution financière qui est trop importante ou trop interconnectée pour avoir le droit de faillir, ou qui pourrait rapidement se trouver en faillite, doit être étroitement réglementée et suivie en temps réel au plan de sa capitalisation et des risques encourus, ou alors fragmentée en entreprises de plus petite taille. Любое финансовое учреждение, слишком крупное или слишком тесно связанное с экономикой, чтобы позволить ему потерпеть неудачу, должно постоянно тщательно регулироваться и контролироваться на предмет риска и наличия необходимого капитала или должно быть разделено на несколько фирм меньшего размера.
Le gouvernement a accumulé un déficit budgétaire s'élevant à 10% du PIB, malgré une baisse des salaires dans le secteur public, et prévoit aujourd'hui de nouvelles baisses des rémunérations pour honorer l'encours de la dette de ses banques en faillite. Правительство имеет бюджетный дефицит 10% ВВП, несмотря на снижение зарплат в государственном секторе, и оно сейчас планирует дальнейшее снижение, чтобы обслуживать долги обанкротившихся банков.
Deux décennies d'ajustement structurel politiquement douloureux ont suivi, les gouvernements africains étant forcés de dévaluer des devises gonflées, de privatiser des entreprises nationalisées en faillite et de réduire les subventions sur les produits pratiques. За этим последовали две декады болезненной реструктуризации, в течении которых правительства вынужденно девальвировали курсы валют после инфляции, разрешили приватизацию государственных обанкротившихся компаний, и снизили субсидии на основные предметы потребления.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One