Translation of "délire de persécution" to Russian
Advert
Dictionary translations for "délire de persécution"
le
délire de persécution
m
noun
pl.
délires de persécution
Contexts with "délire de persécution"
M. Snowden a écrit dans sa lettre qu'il avait fait l'objet d'une campagne de persécution "grave et soutenue" qui l'avait forcé à quitter son pays.
Г-н Сноуден сказал в своем письме, что он столкнулся с "жесткой и постоянной" кампанией преследования, которая вынудила его покинуть свой дом.
Et bien, des études récentes ont révélé qu'une nouvelle génération d'étudiants de centre-droite subisse le même type de persécution.
Согласно последним данным, новое поколение студентов, придерживающееся правоцентристских взглядов, подвергается такой же травле.
En 1998, ces autres actes ont été précisés, il s'agit d'emprisonnement arbitraire, de torture, de viol, de persécution d'un groupe de personnes, de disparition forcée de personnes et de l'apartheid.
В 1998 году под этими другими действиями установили неправомерное лишение свободы, пытки, изнасилование, преследование группы, насильственное исчезновение людей и апартеид.
Selon un rapport récent de l'ONU, les religions minoritaires d'Irak "sont régulièrement victimes de discrimination, de harcèlement et parfois de persécution, dans des affaires qui vont de l'intimidation au meurtre" et "les membres de la minorité chrétienne sont particulièrement visés".
В недавнем отчете ООН говорится, что религиозные меньшинства в Ираке "стали регулярными жертвами дискриминации, притеснений и временами преследований, начиная от запугивания и закачивая убийствами", и что "такие действия особенно направлены против представителей христианского меньшинства".
Pendant des décennies, la plupart des Arabes, si malheureux soient-ils, ont gardé sous silence leurs revendications politiques par crainte de persécution s'ils se déclaraient publiquement contre leurs dirigeants.
На протяжении десятилетий большинство арабов, как бы несчастны они ни были, не высказывали свои политические проблемы, опасаясь преследований, если они публично выступят против своих руководителей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert