Translation of "dépossession" to Russian
Advert
Dictionary translations for "dépossession"
Phrases with "dépossession" (4)
- dépossession du constituant - передача предмета залога залогодержателю
- gage sans dépossession - залог движимых вещей без передачи их залогодержателю
- nantissement avec dépossession - залог с передачей предмета залога кредитору
- nantissement sans dépossession - залог без передачи предмета залога кредитору
Contexts with "dépossession"
Ils n'accepteront pas cette "dépossession" sans opposer de résistance.
И они не собираются принимать свое падение без борьбы.
Malgré des sentiments de ressentiment et de dépossession qui couvent depuis longtemps, ces "minorités" restent modérées dans leurs demandes de réforme.
Несмотря на давно кипящие чувства негодования и лишения, эти "меньшинства" остаются умеренными в своих требованиях о проведении реформ.
Alors que l'Etat d'Israël célèbre son 60° anniversaire, les Palestiniens se remémorent la Nakbeh, autrement dit la "catastrophe" palestinienne, l'Histoire de leur dépossession, de leur occupation et de leur errance.
В то время как государство Израиль отмечает свой 60-летний юбилей, палестинцы вспоминают Накбех, или "катастрофу", - историю лишения их права владения своей землёй, оккупации и лишения собственной государственности.
Plutôt que de supprimer la mémoire des réfugiés, Israël doit reconnaître qu'en 1948, la terre a été divisée en deux par la force et que l'existence de l'État juif a en partie été possible par le déracinement et la dépossession massive infligés aux communautés palestiniennes.
Вместо того чтобы умалчивать память о беженцах, Израиль должен признать, что в 1948 году земля была разделена на две части мечом, а также что еврейское государство частично возникло из-за массивного перемещения и выселения палестинских сообществ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert