Translation of "horreur" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "horreur"

l' horreur f noun Listen
pl. horreurs
ужас м.р. (qualité psychique) Listen
Et à ma grande horreur, non seulement je l'avais écrite, mais je l'avais envoyée à la cour.
К моему ужасу, я не только написал это, но и отправил в суд.
отвращение ср.р. (dégoût) Listen
мерзость ж.р. (caractère d'une chose horrible) Listen
гадость ж.р. (chose horrible) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "horreur" (12)

  1. horreur de la guerre - ужасы войны
  2. avoir en horreur - испытывать отвращение
  3. avoir horreur - ужасаться
  4. faire horreur - вызывать ужас
  5. horreur d'agir - страх действия
  6. horreur du crime - жестокость преступления
  7. horreur du risque - боязнь риска
  8. prendre en horreur - ужасаться
  9. s'avoir en horreur - испытывать отвращение
  10. s'avoir horreur - ужасаться
More

Contexts with "horreur"

Et à ma grande horreur, non seulement je l'avais écrite, mais je l'avais envoyée à la cour. К моему ужасу, я не только написал это, но и отправил в суд.
J'ai un beau-frère qui est un expert en horreur et en terreur il a écrit "Dracula annoté" et "L'essentiel de Frankenstein "; Мой зять - специалист в области ужасов и кошмаров - он является автором Комментариев к Дракуле, Основ Франкештейна - а также специалистом по Чосеру, только он родился в Трансильвании, и, на мой взгляд, это на него повлияло.
Kolakowski, le plus éminent philosophe de la Pologne moderne, pris rapidement conscience que le mensonge était la véritable pierre angulaire du communisme, et s'en détourna avec horreur. Колаковски, наиболее значимый философ современной Польши, быстро узнал, что ложь была основой и фундаментом Коммунизма, и отвернулся от него в ужасе.
Et la métamorphose de la banque centrale en quasi agent financier (car si la dette grecque est restructurée, la BCE enregistrera des pertes) est considérée avec horreur dans la mesure où cela viole la séparation entre l'argent et les finances publiques. И преобразование центрального банка в квазибюджетного агента (потому что, если греческий долг будет реструктурирован, то ЕЦБ запишет потери) воспринято с ужасом, поскольку это нарушает разделение между монетарной системой и государственными финансами.
Ceux qui ne pouvaient détacher leur regard des horreurs du passé ont moins bien progressé. Те, кто не смог оторвать взгляда от ужасов прошлого, добились меньшего прогресса.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One