Translation of "hostilités" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "hostilités"

l' hostilité f noun Listen
pl. hostilités
враждебность ж.р. (qualité psychique) Listen
Ce sera une hostilité désespérée.
Результатом станет отчаянная враждебность.
военные действия мн.ч.
Le Hezbollah, soutenu par l'Iran et la Syrie, pourrait relancer les hostilités.
Поддерживаемая Ираном и Сирией милиция Хезболлы, может снова начать военные действия.
вражда ж.р. Listen
L'émergence d'une hostilité profondément enracinée et populaire de la Chine envers le Japon est de mauvais augure.
Появление закоренелой и народной анти японской вражды в Китае не сулит ничего хорошего.
other translations 1
hide

Phrases with "hostilités" (7)

  1. suspension des hostilités - прекращение военных действий
  2. cessation des hostilités - прекращение военных действий
  3. fin des hostilités - окончание войны
  4. commancement des hostilités - начало войны
  5. déclenchement des hostilités - начало войны
  6. ouverture des hostilités - открытие военных действий
  7. théâtre des hostilités - театр военных действий

Contexts with "hostilités"

En traitant la Chine comme un ennemi, les États-Unis jettent la base des hostilités futures. Если Америка считает Китай врагом в настоящее время, то это гарантирует враждебность в будущем.
Le Hezbollah, soutenu par l'Iran et la Syrie, pourrait relancer les hostilités. Поддерживаемая Ираном и Сирией милиция Хезболлы, может снова начать военные действия.
Il est temps de reconnaître que la "guerre contre les drogues" est perdue (c'est en réalité un échec monumental) et que les hostilités doivent cesser. Настало время признать, что "война с наркотиками" проиграна - действительно, грандиозное поражение - и что боевые действия следует окончить.
BERLIN - Lorsque les hostilités ont repris à Gaza le mois dernier, il a semblé que l'histoire se répétait. БЕРЛИН - Когда в прошлом месяце в секторе Газа вновь вспыхнули военные действия, всем казалось, что старая история вновь повторяется.
Au lieu de cela, le ministre de la Défense Ehud Barak a analysé les raisonnements sous-tendant les dernières hostilités à Gaza en termes typiquement existentiels. Вместо этого, министр обороны Эхуд Барак объяснил доктрину последних боевых действий в секторе Газа типично экзистенциальными условиями.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One