Translation of "imposé" to Russian
Advert
Dictionary translations for "imposé"
imposé / imposée / imposés / imposées
impose / imposai / imposé
Phrases with "imposé" (15)
- à prix imposé - по фиксированным ценам
- exercice imposé - обязательное упражнение
- exercice simplement imposé - обязательное упражнение
- montant non imposé - сумма освобождения от налога
- prix de vente imposé - установленная продажная цена
- prix imposé - разрешенная цена
- clause de la revente au prix imposé - условие о цене, по которой товар может быть перепродан
- clause de prix imposé - условие об обязательной цене
- comportement imposé - нормированное поведение
- contrat imposé - договор с императивно предопределенным содержанием
Contexts with "imposé"
D'autres ont imposé des contrôles de capitaux sous différentes formes.
Другие страны навязывают регулирование того или иного рода.
L'économie iranienne se maintient à flot à grand peine depuis l'instauration de la République islamique - en partie à cause de l'embargo imposé par les Etats-Unis il y a trente ans.
Иранская экономика пытается выжить со времен исламской революции, частично из-за эмбарго, которое наложили Соединенные Штаты три десятилетия назад.
Les luttes intestines du pays découlent en partie d'une impasse politique après qu'Israël et la communauté internationale ont imposé un embargo économique aux autorités palestiniennes.
Внутренние распри в Палестине начались частично из-за политического тупика, вызванного наложением Израилем и международным сообществом экономического эмбарго на палестинские власти.
Les responsables ont peut-être constaté que pratiquement tout est déjà lourdement imposé en Europe.
Возможно, чиновники заметили, что практически всё в Европе уже обложено высоким налогом.
L'avenir de l'Europe n'était pas initialement prévu au programme mais s'est imposé à l'automne, notamment pour satisfaire les militants qui jugent la politique du gouvernement trop laxiste vis-à-vis des Grecs aujourd'hui et peut-être des Italiens demain.
Будущее Европы не было изначально запланировано в программе, но возникло само осенью, в частности, чтобы удовлетворить активистов, которые считают, что политика правительства далеко не так строга, как следует, сегодня по отношению к Греции и, возможно, завтра по отношению к Италии..
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert