Translation of "lâcher" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "lâcher"

lâcher verb Conjugation Listen
lâche / lâchai / lâché
отпускать Listen
Je lui ai dit de ne pas lâcher la corde, mais c'est ce qu'elle a fait.
Я сказал ей не отпускать верёвку, но она отпустила.
спускать (obj. dir. - chien) Listen
испускать (obj. dir. - cri) Listen
очищать (médecine) Listen
other translations 4
hide
le lâcher m noun Listen
pl. lâchers
пуск м.р. (action de lâcher) Listen

Phrases with "lâcher" (16)

  1. se lâcher - отпускать
  2. lâcher du lest - идти на уступки
  3. lâcher la proie pour l'ombre - жертвовать преимуществом ради мнимой выгоды
  4. lâcher prise - уступать
  5. lâcher juron - ругаться
  6. lâcher la bride - давать волю
  7. lâcher l'accélérateur - сбавлять газ
  8. se lâcher du lest - идти на уступки
  9. se lâcher juron - ругаться
  10. se lâcher la bride - давать волю
More

Contexts with "lâcher"

Je lui ai dit de ne pas lâcher la corde, mais c'est ce qu'elle a fait. Я сказал ей не отпускать верёвку, но она отпустила.
Combien de fois les dirigeants européens ont-ils pensé qu'ils avaient le contrôle de la situation, alors qu'ils n'ont fait que lâcher les démons une nouvelle fois ? Как много раз европейские лидеры думали, что они держат события под контролем лишь для того, чтобы снова спустить демонов с цепи?
Dans une lettre adressée à James Madison, il observait que la Constitution américaine avait au moins prévu le contrôle du "chien de guerre" en transférant "le pouvoir de le lâcher de l'exécutif au législatif, de ceux qui doivent dépenser vers ceux qui doivent payer." В своем письме к Джеймсу Мэдисону он отмечал, что Конституция США, по крайней мере, сдерживает "пса войны", передавая "право спускать его с цепи от исполнительной власти к власти законодательной от тех, кто тратит, к тем, кому приходится за это платить".
Ne lâche pas la corde. Не отпускай верёвку.
Mais ceux qui ont lâché un soupir de soulagement devant le recul du Likud de Netanyahu et des partis d'extrême droite du pays devraient pourtant s'inquiéter plus que jamais. Но те, кто вздохнул с облегчением относительно ослабления партии "Ликуд" Нетаньяху и крайне правых партий страны должны беспокоиться, как никогда.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One