Translation of "marché monétaire" to Russian
Advert
Dictionary translations for "marché monétaire"
Phrases with "marché monétaire" (7)
- effet négociable sur le marché monétaire - ценная бумага, обращающаяся на денежном рынке
- entreprise non bancaire admise en marché monétaire - небанковское предприятие, допущенное к денежному рынку
- intermédiaire du marché monétaire - уполномоченный посредник денежного рынка
- marché monétaire international - международный денежный рынок
- taux du marché monétaire - ставка денежного рынка
- taux du marché monétaire au jour le jour - ставка денежного рынка
- taux révisable par référence au marché monétaire - ставка, пересматриваемая в соответствии со ставками на денежном рынке
Contexts with "marché monétaire"
Les asymétries des marchés monétaires constituent un aspect particulièrement important de la puissance économique, puisqu'elles sous-tendent le commerce global et les marchés financiers.
Асимметрия на валютных рынках является особенно важным аспектом экономической мощи, т.к. она является основой мировых торговых и финансовых рынков.
Pourquoi clamer que l'État ne doit pas intervenir pour contrôler les marchés, en affirmant que les marchés fonctionnent bien, et pourtant intervenir sur les marchés monétaires ?
Зачем кричать, что правительство не должно вмешиваться в дела рынка, утверждая, что он и так достаточно эффективен и, в то же время, вмешиваться в события, происходящие на валютных рынках?
Tout cela nous amène à la question à 200 trillions de dollars US (soit à peu près le montant des marchés monétaires et des marchés d'actifs, y compris l'immobilier) :
Это подводит нас к вопросу стоимостью в 200 триллионов долларов (приблизительная стоимость мировых валютных рынков и рынков активов, включая недвижимость):
La panique s'est ensuite étendue aux marchés de crédit, aux marchés monétaires et de change, mettant en exergue la vulnérabilité, dans de nombreux pays en développement, des systèmes financiers et des entreprises, qui avaient connu des explosions du crédit et avaient fait des emprunts courts en devises étrangères.
Затем паника распространилась на кредитные, денежные и валютные рынки, подчеркивая, во многих развивающихся странах, уязвимость финансовых систем и корпоративных секторов, прошедших через кредитный бум и бравших краткосрочные ссуды в иностранных валютах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert