Translation of "paie" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "paie"

la paie f noun Listen
pl. paies
зарплата ж.р. (rémunération) Listen
Le travail leur paie un salaire, le salaire leur permet de payer pour la voiture au fil du temps.
На работе они получают зарплату, которая позволяет им с течением времени оплатить машину.
плата ж.р. Listen
On paie un supplément pour conduire sur des routes encombrées.
Это взимание высокой платы с водителей, которые едут по перегруженным дорогам.
payer verb Conjugation Listen
paye / payai / payé
платить Listen
Elle se refusa à payer.
Она отказалась платить.
заплатить Listen
Dois-je payer l'essence moi-même ?
Должен ли я сам заплатить за бензин?
оплачивать Listen
Puis-je payer par carte
Я могу оплатить картой
оплатить (finances) Listen
Puis-je payer par carte
Я могу оплатить картой
расплачиваться Listen
Tu peux payer sur place.
Ты можешь расплатиться на месте.
выплачивать Listen
Et nous ne pouvions presque rien payer, les salaires, les dépenses de notre économie.
И мы едва могли платить за что-то, выплачивать зарплаты.
поплатиться Listen
Elle finira par être obligée d'abandonner son ambiguïté étudiée et devra probablement en payer le prix.
В конечном итоге она будет вынуждена отказаться от своей напускной неопределенности и может поплатиться за это.
other translations 7
hide

Phrases with "paie" (7)

  1. feuille de paie - платежная ведомость
  2. haute paie - высокий оклад
  3. jour de paie - день зарплаты
  4. registre de paie - платежный регистр
  5. paie à la quinzaine - выплата два раза в месяц
  6. paie hebdomadaire - еженедельная выплата зарплаты
  7. paie mensuelle - ежемесячная выплата

Contexts with "paie"

C'est moi qui paie. Плачу я.
La banque allemande "Deutsche Bank" paie des millions de pénalités aux USA. Дойче Банк заплатит много миллионов фунтов штрафа в США
Toutefois, le prix à payer pour cette pusillanimité politique se paie en sang. Цена, которую необходимо будет оплатить за эту политическую брезгливость, потребует крови.
La Réserve mit du temps à entamer le processus de normalisation des taux et elle en paie maintenant le prix. ФРС опоздала с процессом нормализации учётных ставок, и сейчас она за это расплачивается.
Mais l'armée paie des allocations de handicap qui sont bien inférieures à la valeur des revenus perdus. Но военные выплачивают пособия по нетрудоспособности, которые заметно ниже чем потери в виде незаработанных средств.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One