Translation of "pointer" to Russian
Advert
Dictionary translations for "pointer"
pointe / pointai / pointé
Phrases with "pointer" (2)
- pointer du doigt - указывать
- se pointer - отмечаться
Contexts with "pointer"
Elles doivent suivre le soleil, parce qu'elle doivent pointer directement vers lui.
Они должны следовать положению солнца, потому что они должны быть направлены прямо на солнце.
Haniyeh a aussi récemment suggéré que le Hamas pourrait fusionner avec le mouvement du Jihad Islamique, qui continue de pointer ses lance-roquettes sur les civils israéliens depuis Gaza.
В следующем эффектном шаге Хания также недавно предположил слияние Хамаса с исламским движением джихада, которое продолжает нацеливать свои ракеты из сектора Газа на израильских мирных жителей.
Alors vous pouvez faire entrer les choses en collision - elles sont physiquement, vous voyez, manipulables, et au lieu de "pointer et cliquer", c'est plutôt "pousser et tirer", les trucs entrent en collision tels que vous auriez deviné.
Вы можете толкать объекты - они вроде бы физически манипулируемы и все такое, и вместо того, что бы направлять и щелкать, можно толкать и тянуть, объекты сталкиваются, как и ожидается от них.
On peut la calculer sur une feuille de papier dans un laboratoire, prendre un télescope, le pointer vers le ciel et on voit qu'il n'y a aucune étoile morte plus massive que 1.4 fois la masse du Soleil.
Вы можете провести все вычисления в лаборатории на листе бумаги, взять телескоп, нацелить его в небо и вы не найдёте ни одной мёртвой звезды крупнее, чем примерно полторы массы Солнца.
Les gens trompeurs peuvent immobiliser le haut du corps lorsqu'ils essaient de se souvenir de leur histoire, ils peuvent pointer leurs pieds vers la porte, se pencher vers une sortie, changer de posture de façon significative ou présenter un soulagement de "post-interview" - un soupir exagéré de soulagement, un changement de posture quand toutes les questions difficiles sont passées.
Обманщики могут зафиксировать верхнюю часть своего тела, когда пытаются вспомнить свою историю, они могут поставить свои ступни по направлению к двери, наклониться к выходу, менять свою позу определенным образом или демонстрировать "облегчение после интервью" - этот преувеличенный вздох облегчения и смена позы, когда все сложные вопросы позади.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert