Translation of "pratiquer" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "pratiquer"

pratiquer verb Conjugation Listen
pratique / pratiquai / pratiqué
практиковать Listen
Il conseille donc de pratiquer une forme d'abstinence numérique.
Его совет по существу означает практиковать форму цифрового воздержания.
заниматься Listen
Devez-vous courir des marathons, ou pratiquer le yoga ?
Следует ли участвовать в марафонах или заниматься йогой?
применять (appliquer, utiliser) Listen
Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ?
Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?
осуществлять (réaliser) Listen
Mais en pratique, elle est difficile à appliquer.
Но на практике это трудно осуществить.
практиковаться Listen
Écrire du bon anglais demande beaucoup de pratique.
Чтобы хорошо писать по-английски, надо много практиковаться.
other translations 4
hide

Phrases with "pratiquer" (7)

  1. se pratiquer - применяться
  2. pratiquer autostop - ездить автостопом
  3. pratiquer l'oubli des offenses - прощать обиды
  4. pratiquer toutes sortes de sports - заниматься любыми видами спорта
  5. pratiquer jeu - демонстрировать игру
  6. pratiquer saisie - налагать арест на имущество
  7. pratiquer saisie conservatoire - налагать арест на имущество для обеспечения гражданского иска

Contexts with "pratiquer"

Il conseille donc de pratiquer une forme d'abstinence numérique. Его совет по существу означает практиковать форму цифрового воздержания.
Devez-vous courir des marathons, ou pratiquer le yoga ? Следует ли участвовать в марафонах или заниматься йогой?
Au cours des dernières décennies, la Chine a commencé à pratiquer une législation contractuelle moderne et a intégré l'Organisation Mondiale du Commerce, s'engageant ainsi à respecter les règles internationales qui régissent le commerce et l'investissement. На протяжении нескольких последних десятилетий Китай начал применять на практике современное законодательство о контрактах и присоединился к Всемирной торговой организации, подчинив себя международным правилам, управляющим торговыми отношениями и инвестициями.
l'Europe ne peut défendre le pluralisme culturel et pratiquer un tel impérialisme constitutionnel. Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
Tous les pays en développement commencent à pratiquer la planification familiale. Развивающиеся страны занялись планированием семьи.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One