Translation of "prolongation" to Russian
Advert
Dictionary translations for "prolongation"
pl.
prolongations
Phrases with "prolongation" (8)
- prolongation de terme - продление срока
- prolongation du délai - продление срока
- prolongation de crédit - пролонгация кредита
- prolongation de durée - продление
- prolongation de validité - продление срока действия
- prolongation des avances - удлинение сроков ссуд
- prolongation du délai de prescription - продление срока исковой давности
- prolongation tacite - автоматическое продление срока действия
Contexts with "prolongation"
Dans certains pays comme l'Allemagne, par exemple, qui sont acculés depuis la signature du Traité de Maastricht, la prolongation de la stagnation ou la récession pure et simple grèveraient lourdement budget et crédibilité.
В странах, которые, как Германия, страдают от такого положения вещей со дня подписания Маастрихтского договора, продолжение экономического застоя или резкий спад создаст чрезвычайно напряженную ситуацию, как в бюджетной сфере, так и в вопросе сохранения доверия к стране.
Même la décontamination des eaux, l'avancée technologique la plus importante à avoir vu le jour pour la prolongation de l'espérance de vie des hommes, est source de sous-produits cancérogènes.
Даже дезинфекция воды - научно-техническая разработка, внесшая наибольший вклад в продление человеческой жизни, - как оказалось, производит канцерогенные побочные продукты.
Pour éviter la prolongation du conflit et la haut dépendance à l'égard de l'aide internationale, cette dernière doit donner la priorité au soutien aux petites entreprises et à la création de start-up, de manière à créer un environnement économique permettant à la population de gagner correctement sa vie en toute légalité.
Чтобы избежать продолжения конфликта и зависимости от помощи, в центре внимания международных обязательств по предоставлению помощи должно быть оживление небольших предприятий и содействие молодым компаниям в разных секторах для создания жизнеспособной экономики, которая позволит людям зарабатывать законное и приличное проживание.
La prolongation de la violence constitue un autre élément crucial.
Еще один важный фактор - непрекращающиеся столкновения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert