Translation of "propriétaire immobilier" to Russian
Advert
Dictionary translations for "propriétaire immobilier"
Contexts with "propriétaire immobilier"
Les propriétaires immobiliers, soutenus par la montée des prix de l'immobilier, accumulent les dettes.
Домовладельцы, которых сдерживают растущие цены на жилье, накапливают долги.
La restructuration de la dette - réduire la valeur des dettes des propriétaires immobiliers et, dans certains cas, des gouvernements - sera la clef.
Реструктуризация задолженности - списание долгов домовладельцев и, в некоторых случаях, правительств - является самой важной мерой.
Au Mexique, tous les emprunts sont à taux fixes, contrairement aux tristement célèbres "exploding ARMs" qui ont fait regretté aux propriétaires immobiliers américains d'avoir choisi des emprunts à taux ajustables lorsque les taux augmentaient.
В Мексике у всех ипотек фиксированная процентная ставка, в отличие от печально известного "взрывного ARM", который отвернул домовладельцев США от ипотек с меняющейся процентной ставкой, когда выросли процентные ставки.
• s'assurer que les propriétaires immobiliers et les petits investisseurs n'absorbent pas trop de pertes, puisque leur seul "crime" a été d'accepter de mauvais risques - ce qu'ils n'auraient jamais fait dans un monde où les portefeuilles seraient suffisamment diversifiés.
• Гарантировать, что домовладельцы и мелкие вкладчики не понесут слишком большие потери, поскольку их единственным "преступлением" было то, что они приняли плохие риски, чего бы они не сделали в мире с нормальным разнообразием портфелей.
La politique monétaire aurait été plus efficace aux Etats-Unis si davantage d'attention avait été portée aux blocages de crédit - par exemple, les problèmes de refinancement de nombreux propriétaires immobiliers, même à des taux d'intérêt plus bas, ou les difficultés d'accès au crédit des petites et moyennes entreprises.
Кредитно-денежная политика США была бы более эффективной, если бы уделяла больше внимания кредитным завалам - например, проблемам рефинансирования многих домовладельцев, даже при более низких процентных ставках, или отсутствию доступа к финансированию у малых и средних предприятий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert