Translation of "répété" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "répété"

répété adjective Listen
répété / répétée / répétés / répétées
неоднократный Listen
Des tests psychologiques répétés ont prouvé que raconter à quelqu'un son objectif rendait sa réalisation plus improbable.
Неоднократные психологические эксперименты доказали, что рассказывая кому-то о своих планах, вы делаете их менее осуществимыми.
повторный (Mathematics) Listen
répéter verb Conjugation Listen
répète / répétai / répété
повторять Listen
Excusez-moi, pourriez-vous répéter ?
Прошу прощения, вы не могли бы повторить?
повторяться Listen
L'histoire a de grandes chances de se répéter.
История повторяется.
репетировать (théâtre, musique) Listen
Nous ne faisons pas de bêtises, nous ne répétons pas, on filme ce qu'on a !
Мы не дурачимся, не репетируем, мы снимаем то, что видим!
воспроизводить (reproduire) Listen
L'Egypte répète le scénario algérien.
Таким образом, Египет воспроизводит алжирский сценарий.
отражать (réfléchir) Listen
Les électeurs peuvent également y répéter un paradoxe inquiétant qui a émergé dans la région :
Они также могут отразить вызывающий тревогу парадокс, возникший в регионе:
other translations 4
hide

Phrases with "répété" (5)

  1. délit répété - продолжаемое преступление
  2. échantillon répété - повторная выборка
  3. échantillonage répété - повторный выбор
  4. indice répété - повторяющийся индекс
  5. scrutin répété - повторное голосование

Contexts with "répété"

Tom a répété sa question. Том повторил свой вопрос.
Ce scénario s'est répété plusieurs fois dans divers contextes. Такой сценарий повторялся снова и снова в различных условиях.
Le président américain Obama a répété à l'envi que le transfert de richesses vers des pays pétroliers hostiles était une menace de taille pour la sécurité nationale des Etats-Unis. Президент Барак Обама неоднократно предупреждал, что перемещение богатства во враждебные страны, производящие нефть, является основной угрозой национальной безопасности США.
Je fais beaucoup de choses, presque tout mon discours vient de mon subconscient, j'ai répété et j'y ai pensé beaucoup. Я делаю много чего, и большая часть моего выступления является подсознательной, хотя оно не один раз репетировалось и много обдумывалось.
Son fils a répété cette phrase en 2003, en ajoutant : Его сын повторил его слова в 2003 г., прибавив:
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One