Translation of "se surévaluer" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "se surévaluer"

se surévaluer verb
переоцениваться Listen
Dans ce climat euphorique, cela a entraîné d'autres prêts, appuyées sur des garanties surévaluées.
Таким образом, последующее предоставление займов, несмотря на переоцененный залог, "подавалось" как признак наступления хороших времен.

Contexts with "se surévaluer"

Dans ce climat euphorique, cela a entraîné d'autres prêts, appuyées sur des garanties surévaluées. Таким образом, последующее предоставление займов, несмотря на переоцененный залог, "подавалось" как признак наступления хороших времен.
Le reste de l'Europe regagnerait en compétitivité et pourrait sortir de ses difficultés mais l'Allemagne découvrirait qu'il est difficile d'avoir une monnaie surévaluée. Остальная Европа стала бы конкурентоспособной и могла бы выйти из своих трудностей своим собственным способом, но Германия бы узнала, как это болезненно иметь переоцененную валюту.
Les exportations ne constituaient pas à l'origine la solution à la reprise parce que le Mark allemand était surévalué, et une partie de la capacité manufacturière avait été perdue lors du boum de la réunification. Экспорт в начальной стадии не прокладывал дорогу к выздоровлению, потому что немецкая марка была переоценена, а некоторые производственные мощности были потеряны во время бума объединения.
La politique économique a aussi contribué à leur situation actuelle, puisque les accords commerciaux et un dollar surévalué ont encouragé les importations automobiles, et qu'une politique incohérente en matière d'énergie et d'environnement a paralysé l'innovation. Экономическая политика также сделала вклад в их сегодняшнее состояние, так как торговые соглашения и переоцененный доллар способствовали импорту автомобилей, а непоследовательные энергетическая и экологическая политики задушили нововведения.
Le bilan des banques qui s'était redressé après la crise financière de 1997-1998 n'a pas été alourdi par des actifs titrisés surévalués et des produits dérivés complexes qui ont causé des ravages dans les institutions financières des pays développés. Банковские балансные отчеты были сильно укреплены после финансового кризиса 1997-1998 годов и были освобождены от долгов переоцененными секьюритизированными активами и комплексными производными ценными бумагами, которые, в основном, и повлекли убытки финансовых институтов развитых стран.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One