Translation of "subsistance" to Russian
Advert
Dictionary translations for "subsistance"
pl.
subsistances
Phrases with "subsistance" (13)
- moyens de subsistance - средства к существованию
- agriculture de subsistance - потребительское сельское хозяйство
- frais de subsistance - расходы на повседневные нужды
- pourvoir à la subsistance - обеспечивать всем необходимым
- pourvoir à leur subsistance - зарабатывать на жизнь
- pourvoir à ma subsistance - зарабатывать на жизнь
- pourvoir à notre subsistance - зарабатывать на жизнь
- pourvoir à sa subsistance - зарабатывать на жизнь
- pourvoir à ta subsistance - зарабатывать на жизнь
- pourvoir à votre subsistance - зарабатывать на жизнь
Contexts with "subsistance"
L'assurance de subsistance comporterait en outre un autre avantage.
У страхования средств к жизни есть ещё одно преимущество.
Comparé au siècle dernier, plus d'individus ont moins besoin de travailler pour assurer leur subsistance.
По сравнению с веком назад, все больше людей проводят все меньше времени, работая над обеспечением своего физического существования.
Par conséquent, leur production est maigre et ne suffit pas à leur subsistance.
В результате, их продукция является скудной и недостаточной для их пропитания.
La couverture de téléphonie mobile pourrait révolutionner la communication entre les populations éparpillées sur le vaste territoire du Darfour, avec de grands bénéfices pour la subsistance, la survie physique et le maintien des liens familiaux des populations.
Покрытие сетями сотовой связи может революционизировать сообщение в условиях низкой плотности населения и огромной территории Дарфура, что будет крайне выгодно для поддержания средств к существованию, физического выживания и налаживания семейных связей.
Les emplois seront-ils si rares à l'avenir qu'une majorité de travailleurs devront accepter un salaire de misère pour avoir un emploi, et devenir de plus en plus dépendants des transferts sociaux quand les salaires d'équilibre du marché passeront en dessous du seuil de subsistance ?
Нас ожидает будущее, в котором рабочих мест так мало, что многие работники должны будут согласиться на гроши, чтобы найти хоть какую-либо работу, и все больше зависеть от социальных трансфертов, поскольку регулируемая рынком заработная плата упадет ниже прожиточного минимума?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert