Translation of "traversée" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "traversée"

la traversée f noun Listen
pl. traversées
путешествие ср.р. (voyage) Listen
переход м.р. (passage) Listen
пересечение ср.р. (Ecology) Listen
other translations 1
hide
traverser verb Conjugation Listen
traverse / traversai / traversé
пересекать Listen
Il faut traverser toutes ces frontières.
Придётся пересекать множество границ.
проходить Listen
La lumière émise par la fluorescence peut traverser les tissus.
Свет, испускаемый этой флюоресценцией, может проходить сквозь ткань.
переживать (survivre) Listen
Nous avons traversé trois guerres.
Мы пережили три войны.
переплывать Listen
Il a tenté de traverser la rivière à la nage.
Он попытался переплыть реку.
проехать Listen
Le train a traversé le tunnel.
Поезд проехал тоннель.
переправляться Listen
Il y a une superbe rivière qui le traverse, et vous voyez ici comment on peut traverser la rivière.
Там протекает красивая река, и вы видите как мы переправляемся через нее.
пробегать Listen
Un sourire traversa son visage.
Улыбка пробежала по его лицу.
пролегать Listen
Au contraire, il faisait traverser une vallée de larmes.
Напротив, он пролегал через "долину слез".
other translations 8
hide

Phrases with "traversée" (2)

  1. traversée du désert - переход через пустыню
  2. turbulente traversée - шумный переезд

Contexts with "traversée"

Personne n'a fait une traversée complète de l'Océan Arctique en solo. Никто раньше в одиночку не пересекал Северный Ледовитый океан.
Elle est traversée par la célèbre Via Maris qui relie l'Égypte, la Syrie, l'Anatolie et la Mésopotamie. Через него проходил знаменитый Морской путь, соединяющий Египет, Сирию, Анатолию и Месопотамию.
Les tristement célèbres "bateaux de la mort ", sur lesquels s'embarquent des centaines de jeunes Nord-Africains en quête de travail et d'une vie meilleure ailleurs, continueraient de déverser sur les côtes peu accueillantes de l'Europe ceux qui survivent à la traversée. Печально известные "катера смерти", на которых сотни молодых мужчин из Северной Африки рисковали жизнью каждый год в поисках работы и лучшей жизни за рубежом, продолжали бы поставлять тех, кто пережил путешествие, на негостеприимные берега Европы.
Elle a fait sa traversée au mois de mars, et il y a beaucoup de neige à 5 600 m d'altitude en mars. Она сделала этот переход в марте, а в марте на высоте более 5500 метров очень много снега.
Et l'année d'après, je m'attaquais à la deuxième étape de ma traversée du Pacifique, de Hawaï à Tarawa. И год спустя стартовал второй этап путешествия через Тихий океан, от Гаваев до Таравы.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One