Translation of "usage" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "usage"

l' usage m noun Listen
использование ср.р. (Mathematics) Listen
Ces deux projets avaient pour finalité un usage militaire des moteurs de fusées.
Оба проекта были разработаны для военного использования ракетных двигателей.
применение ср.р. Listen
Pourtant, parfois, on oublie qu'il fallut faire usage massif de la force pour parvenir à un tel résultat.
Однако иногда замалчивается тот факт, что для достижения этого результата потребовалось широкомасштабное применение силы.
пользование ср.р. (utilisation) Listen
C'est pour mon usage personnel.
Это для моего личного пользования.
назначение ср.р. (destination) Listen
употребление ср.р. (emploi) Listen
хорошие манеры мн.ч. (civilité)
обиход м.р. (courant) Listen
узус м.р. (linguistique) Listen
обычай м.р. (coutume) Listen
other translations 7
hide
usagé adjective Listen
usagé / usagée / usagés / usagées
использованный (Ecology) Listen
Et ce sont des seringues usagées où on peut voir les traces de sang.
А ведь шприцы использованные, с видимыми остатками крови.
бывший в употреблении (en parlant de vêtements etc)

Phrases with "usage" (91)

  1. faire usage - использовать
  2. usage de la force - применение силы
  3. en usage - используемый
  4. mauvais usage - неправильное использование
  5. pour usage personnel - для личного пользования
  6. à usage locatif - при использовании найма квартир
  7. local à usage d'habitation - жилое помещение
  8. meubles à usage multiple - мебель многоцелевого назначения
  9. pile à usage intensif - батарейка длительного действия
  10. produit à double usage - сырье двойного применения
More

Contexts with "usage"

Ces deux projets avaient pour finalité un usage militaire des moteurs de fusées. Оба проекта были разработаны для военного использования ракетных двигателей.
Pourtant, parfois, on oublie qu'il fallut faire usage massif de la force pour parvenir à un tel résultat. Однако иногда замалчивается тот факт, что для достижения этого результата потребовалось широкомасштабное применение силы.
C'est pour mon usage personnel. Это для моего личного пользования.
La même compagnie, la Bechtel, qui équipa l'industrie chimique "à double usage" de Saddam et qui se voit aujourd'hui attribuer un super-contrat de 600 millions de dollars libre de toute concurrence pour la reconstruction des infrastructures irakiennes. Тот же самый "Бектел" построил когда-то химическую промышленность "двойного назначения" для Саддама, а сейчас получил вне конкуренции мега-контракт на сумму 600 миллионов долларов на восстановление инфраструктуры Ирака.
Au cours des 13 dernières années - un, trois, 13 ans - j'ai fait partie d'une équipe exceptionnelle au InSightec en Israël avec des partenaires dans le monde entier pour sortir cette idée, ce concept, la chirurgie non invasive, du laboratoire de recherche et en avoir un usage clinique normal. В течение последних 13 лет - один, три, 13 лет - я был частью выдающейся команды InSightec в Израиле, которая сотрудничает по всему миру для распространения этой идеи, концепции, атравматичной хирургии, от исследовательскийх лабораторий до обычных клинических применений.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One