Translation of "être toujours sur la brèche" to Spanish
Advert
Dictionary translations for "être toujours sur la brèche"
être toujours sur la brèche
verb
Contexts with "être toujours sur la brèche"
En espéranto, l'accent tonique est toujours sur l'avant-dernière voyelle.
En esperanto el acento siempre recae sobre la penúltima vocal.
La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation.
La civilización moderna está fundamentada en la ciencia y la educación.
En espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe.
En esperanto la sílaba tónica se encuentra siempre en la penúltima sílaba.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert