Translation of "Drücken" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Drücken"

drücken verb Conjugation Listen
drückte / drückt / gedrückt
нажимать (Bewegung) Listen
Drücken Sie bitte den Knopf.
Нажмите кнопку, пожалуйста.
надавливать Listen
Mit etwas Druck - wird es eine Raute.
но если немного надавить, он станет ромбом.
прижимать Listen
Warum er dafür ihre Finger mit ihrer Brosche an den Boden drücken musste, weiß ich nicht.
Почему он должен был прижимать ее пальцы к полу её брошью, я не не знаю.
das Drücken n noun Declension Listen
pl. Drücken
давление ср.р. Listen
Unerträgliche psychische Belastungen drücken uns nieder.
Невыносимые психологические давления подавляют нас.
сила ж.р. (körperliche Tätigk.) Listen
Wörter drücken, wie auch Zahlen, grundlegende Beziehungen zwischen Objekten und Ereignissen und Kräften aus, aus denen sich die Welt konstituiert.
Слова, как и числа, выражают базовые отношения между объектами, событиями и силами, которые составляют наш мир.
жим м.р. (Sport) Listen
импрессия ж.р. (Druck) Listen
депрессия ж.р. (Gewicht) Listen
насилие ср.р. (Zwang) Listen
other translations 3
hide
der Druck m noun Declension Listen
pl. Drücke
давление ср.р. (tech.) Listen
Ihr Blutdruck sinkt vermutlich etwas.
Кровяное давление может немного снизиться
нажатие ср.р. (tech.) Listen
Sie nimmt Druck hervorragend wahr!
Она отлично регистрирует нажатия!
тяжесть ж.р. (Gewicht) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "Drücken" (25)

  1. sich drücken - прижиматься
  2. sich nieder drücken - подавлять
  3. zusammen drücken - сжимать
  4. Alpdrücken - удушье
  5. auf die Tube drücken - жать на газ
  6. auseinander drücken - разжимать
  7. Daumendrücken - желать успех
  8. entzwei drücken - раздавливать
  9. glatt drücken - сплющивать
  10. hart drücken - сильно угнетать
More

Contexts with "drücken"

Unerträgliche psychische Belastungen drücken uns nieder. Невыносимые психологические давления подавляют нас.
Drücken Sie bitte den Knopf. Нажмите кнопку, пожалуйста.
Warum er dafür ihre Finger mit ihrer Brosche an den Boden drücken musste, weiß ich nicht. Почему он должен был прижимать ее пальцы к полу её брошью, я не не знаю.
Wörter drücken, wie auch Zahlen, grundlegende Beziehungen zwischen Objekten und Ereignissen und Kräften aus, aus denen sich die Welt konstituiert. Слова, как и числа, выражают базовые отношения между объектами, событиями и силами, которые составляют наш мир.
Die Regierungen müssen sich von der Selbsttäuschung befreien, dass es für eine vollständige Erholung ausreicht, einfach ein paar Knöpfe zu drücken. Правительства должны отряхнуться от самообмана, будто бы полное выздоровление - это лишь дело нескольких нажатий на кнопки.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One