Translation of "Durchgang" to Russian
Advert
Dictionary translations for "Durchgang"
pl.
Durchgänge
Phrases with "Durchgang" (37)
- Durchgangsstation - промежуточная станция
- Durchgangsverkehr - транзитное сообщение
- Dreidurchgangshahn - трехходовый кран
- Durchgangsamt - промежуточная станция
- Durchgangsbahnhof - проходная станция
- Durchgangsbehälter - напорный резервуар
- Durchgangseilgüterzug - транзитный ускоренный товарный поезд
- Durchgangsgebühr - транзитный тариф
- Durchgangsgeschwindigkeit - проходная скорость
- Durchgangsgut - транзитный груз
Contexts with "durchgang"
Was wäre, wenn ich einen thermischen Schwamm in der Mitte anbringe, in den Durchgang zwischen Heiß und Kalt, den die Luft passieren muss?
А что если я помещу тепловую губку в середину, в проход, где воздух движется между горячим и холодным концами?
Und HIV ist tatsächlich besonders stark mit Durchgangsverkehr verknüpft.
И ВИЧ, в действительности, тесно связан именно с перевозками.
Obwohl der UMP im zweiten Durchgang ein Erdrutschsieg versagt blieb, ermöglichte dieses Ergebnis einer Regierungspartei zum ersten Mal seit 29 Jahren, ihre legislative Mehrheit zu verteidigen.
Несмотря на то, что "Союз за народное движение" не смог одержать решающей победы во втором туре, его общая победа означает, что правящая партия сохранила свое большинство в законодательном органе власти впервые за 29 лет.
Wenn die FA im ersten Durchgang nicht gewinnt, wird sie die absolute Mehrheit, die Vázquez genießen konnte, nicht sicherstellen können und die Innovationsfähigkeit der Regierung einschränken.
Если FA не выиграет первый раунд, то не будет обеспечено абсолютное большинство, которое получил Васкез, таким образом, будет ограничена способность правительства реализовать инновации.
Im Gespräch mit dem Leiter der Gruppe für interaktive 3D-Technologien im Microsoft-Labor in Cambridge Shahram Izadi, wird allerdings deutlich, dass die Brille für die Wissenschaftler des Unternehmens nur eine Durchgangsstation war.
Однако из разговора с руководителем группы интерактивных 3D-технологий в Кэмбриджской лаборатории Microsoft Шарамом Изади следует, что для ученых данной компании очки - пройденный этап.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert