Translation of "Ermöglichen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Ermöglichen"

ermöglichen verb Conjugation Listen
ermöglichte / ermöglicht / ermöglicht
позволять Listen
Die Hilfe der Geberländer würde das ermöglichen.
С донорской помощью они смогут себе их позволить.
давать возможность
Moderne Beziehungen ermöglichen Partizipation, ohne zu vereinnahmen.
Современные объединения дают возможность участия без всецелого поглощения человека.
сделать возможным
Andere Länder haben dagegen Schritte unternommen, um Überweisungen per Mobiltelefon zu ermöglichen.
В других странах, однако, были предприняты шаги, чтобы сделать возможным перевод денег даже с помощью мобильных телефонов.
содействовать Listen
Falls es zu diesem Abschluss kommt, könnte das IWF-Programm weitere Hilfspakete von der Weltbank und anderen internationalen Kreditgebern ermöglichen.
Если это произойдет, то программа МВФ может содействовать дальнейшим пакетам помощи со стороны Всемирного банка и других международных доноров.
other translations 3
hide
das Ermöglichen n noun Declension Listen
обеспечение ср.р. (Tätigk.) Listen
Kleinbauern müssen sich ihrerseits in Kooperativen oder anderen Gruppen organisieren, die eine demokratische Partizipation ermöglichen.
От мелких фермеров, в свою очередь, требуется создание кооперативов или других групп для обеспечения демократического участия.
осуществление ср.р. (Tätigk.) Listen

Phrases with "Ermöglichen" (1)

  1. sich ermöglichen - позволять

Contexts with "ermöglichen"

Die Hilfe der Geberländer würde das ermöglichen. С донорской помощью они смогут себе их позволить.
Moderne Beziehungen ermöglichen Partizipation, ohne zu vereinnahmen. Современные объединения дают возможность участия без всецелого поглощения человека.
Andere Länder haben dagegen Schritte unternommen, um Überweisungen per Mobiltelefon zu ermöglichen. В других странах, однако, были предприняты шаги, чтобы сделать возможным перевод денег даже с помощью мобильных телефонов.
Die Fortschritte bei bildgebenden Verfahren ermöglichen eine frühzeitige Erkennung des Tumors, wodurch dieser schon entfernt werden kann, bevor er lebensbedrohende Ausmaße annimmt. Прогресс в технике формирования и воспроизведения изображения делает возможным выявление рака на ранней стадии, что помогает удалить опухоль до того, как она станет представлять угрозу для жизни.
Kleinbauern müssen sich ihrerseits in Kooperativen oder anderen Gruppen organisieren, die eine demokratische Partizipation ermöglichen. От мелких фермеров, в свою очередь, требуется создание кооперативов или других групп для обеспечения демократического участия.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One