Translation of "Erscheinen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Erscheinen"

erscheinen verb Conjugation Listen
erschien / erscheint / erschienen
казаться (scheinen) Listen
andere erscheinen vielversprechend, erfordern jedoch weitere Untersuchungen.
другие кажутся многообещающими, но требуют дальнейшего изучения.
появляться (kommen, sich sehen lassen) Listen
Mich verwunderte dein plötzliches Erscheinen.
Меня изумило ваше внезапное появление.
показываться Listen
Diese erhitzten Reaktionen mögen ungewöhnlich erscheinen.
Эти невоздержанные реакции могут показаться странными.
представать Listen
Die Anklagen gegen Ozawa nahe stehende Personen erscheinen als Versuch der Justiz, den Status quo zu verteidigen.
Обвиняя близких к Одзаве людей, прокуроры предстают в роли защитников статус-кво.
other translations 1
hide
das Erscheinen n noun Declension Listen
появление ср.р. (Entstehung) Listen
Mich verwunderte dein plötzliches Erscheinen.
Меня изумило ваше внезапное появление.
выход м.р. Listen
Wenn der Wechselkurs einer Währung fällt, kann er beim Erscheinen des Artikels schon wieder steigen.
Если во время написания статьи валютный курс понижается, всегда существует вероятность его повышения до выхода статьи в свет.
издание ср.р. (Publishing) Listen
Wenn ich nun hier schaue, sehe ich die Athleten, die in dieser Ausgabe erscheinen und die Sportarten.
Вот здесь я вижу спортсменов, которые появлялись в этом издании, виды спорта.
всплытие ср.р. (Auftauchen) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "Erscheinen" (6)

  1. sich erscheinen - казаться
  2. erscheinen lassen - демонстрировать
  3. vor Gericht erscheinen - представать перед судом
  4. als fraglich erscheinen lassen - демонстрировать сомнительность
  5. in Druck erscheinen - появиться в печати
  6. sich erscheinen lassen - демонстрировать

Contexts with "erscheinen"

andere erscheinen vielversprechend, erfordern jedoch weitere Untersuchungen. другие кажутся многообещающими, но требуют дальнейшего изучения.
Diese erhitzten Reaktionen mögen ungewöhnlich erscheinen. Эти невоздержанные реакции могут показаться странными.
Mich verwunderte dein plötzliches Erscheinen. Меня изумило ваше внезапное появление.
Ausgaben eines Buches erscheinen nicht mehr alle zwei Jahre, sondern alle 25 Sekunden. ОК, вместо редакций, выходящих каждые два года, представьте книгу, которая выходит каждые 25 секунд.
Die Anklagen gegen Ozawa nahe stehende Personen erscheinen als Versuch der Justiz, den Status quo zu verteidigen. Обвиняя близких к Одзаве людей, прокуроры предстают в роли защитников статус-кво.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One